394 Shares 9115 views

La expresión "la abuela dijo en dos": la interpretación y la etimología

Enriquecemos nuestras diversas combinaciones estables de palabras. Se forman a partir dichos populares o creados por un autor. Entre ellos se encuentran los proverbios y refranes. Algunos de ellos se convierten en la fraseología. Por ejemplo, dicho en dos abuela.

En este artículo, vamos a considerar que la expresión estable. Definimos la historia interpretación del origen de la frase.

"Dijo la abuela en dos": El valor Fraseologismo. Apelar a fraseológicas y diccionarios

A veces no está claro cómo el resto de la vida, lo que se obtiene a partir de una acción en particular. utilizar la expresión "en dos abuela dijo:" En este tipo de casos. ¿Qué significa?

Para la respuesta nos volvemos al libro de frases, compilado Stepanova M. I. Se da la siguiente definición: "No se sabe, se dio cuenta de algo o no." Esto quiere decir que en dos – evasiva decir, decir sí o no.

SI Ozhegov también da la definición de la expresión en su Diccionario. Afirma que se está diciendo (que registró Dahl en su libro) y significa "Queda por ver lo que será, y así, de una manera diferente."

Por lo tanto, estamos considerando una combinación estable de las palabras puede ser reemplazado por palabras tales como "no está claro", "indefinido".

"Dijo la abuela en dos": el origen de la expresión

Esta frase – un dicho. Por lo tanto, es un dicho popular. Apareció por casualidad. Anteriormente, las personas eran paganos. Para conocer su destino, el futuro, vaya a la abuela de cuentos.

De hecho, estamos considerando un dicho ya. Parte de ello es una expresión de "la abuela preguntó, sí dos, dijo." Uno puede sentir la ironía. No siempre sucederá que la abuela predijo. Muchos entendieron que la predicción no puede ser completamente fiable. Por lo tanto, cuando usted no sabe, para llevar a cabo la intención o no, diciendo "dijo la abuela en dos." Esta expresión fue popular y se convirtió en el aire.

El uso de la frase bajo consideración

La expresión ha sido utilizada por diferentes escritores rusos: Turgueniev en "Padres e Hijos", Saltykov-Shchedrin en "En un entorno de moderación y exactitud" Shishkov en "Emelyanov Pugachev" Mstislavskys en "Torre – Bird Primavera" del grisáceo en el "Dauria" Pisemsky en "filisteos", Reshetnikov en el "protegido" de la Asunción en "acontecimiento sin precedentes" y otros escritores en sus obras.

Los realizadores también utilizaron este adagio. Por ejemplo, en 1979, vino la película soviética "dijo la abuela en dos."

Los políticos, los periodistas siguen utilizando activamente esta frase. Por ejemplo, si ellos no creen algunos informes, promete interrogarlos.

conclusión

Revisamos la combinación sostenible de las palabras "dijo la abuela en dos." Con la ayuda de diccionarios, hemos aprendido que la expresión – parte de un dicho. Es una respuesta vaga, la incertidumbre de la situación, ni sí ni no; de todos modos.

Hemos encontrado las raíces de palabras de origen. Resultó que se asocia con los asistentes de la adivinación. Creer en su autenticidad y estar seguro de los resultados de esta forma pagana de conocer el futuro es apenas merece la pena. Por lo tanto, este proverbio pone en cuestión lo que se supone que es.

Debido a su importancia, este eslogan utiliza ampliamente y se utiliza en varios campos: literatura, medios de comunicación, el cine y la política. Se utiliza cuando algo está fuera de toda duda que no se sabe lo que sucederá y cómo todo se va.

Y aparecen combinaciones estables. Nuestros antepasados sabían cómo mostrar los diversos fenómenos de la vida sucintas palabras. Gracias a ellos, nuestro discurso se ha convertido en un rico y colorido. Podemos sólo una combinación de palabras para expresar el pensamiento profundo, para transmitir su punto de vista y mostrar su actitud.