469 Shares 6038 views

Una coma en el idioma Inglés: los principios básicos de puntuacion

Una coma en el idioma Inglés es el más común y por lo tanto el más difícil de escribir signos de puntuación. Ese es el caso con el uso de la coma tiene el mayor número de diferentes problemas y las cuestiones que a menudo están determinadas por la opinión del autor, la percepción emocional e interpretación personal de cada caso y la situación descrita en el texto. Una coma en el idioma Inglés, a diferencia de Rusia, no siempre puso en cláusulas subordinadas a separarse de la principal, mientras que en las cláusulas de lengua rusa siempre están separados por una coma.

Cuando sin coma

Point no están separados en Inglés:

  • subordinadas sujeto / predicado / adiciones:

Es importante que debería estar allí el miércoles. Es importante que ella estaba allí el miércoles.

Mi regla es que no se debe beber . Mi condición es que no bebiera.

Insisto en que lo llamas pronto. Insistimos en que los que lo llame rápidamente.

  • cláusulas donde hay una circunstancia en la que van después de la oración principal:

Ella le dijo todo cuando ella bajó las escaleras . Ella le contó todo mientras caminaba por las escaleras.

Tenía que terminar mi trabajo anterior para ayudar a la madre. Tenía que terminar el trabajo anterior para ayudar a su madre.

La policía puede tomar su coche si se estaciona allí. La policía puede confiscar el coche si se estaciona allí.

La situación más típica, utilice una coma

La situación más típica, utilice una coma.

  • Una coma en el idioma Inglés cuando se utiliza siempre en contacto con usted.

Camarera, me gustaría un menú, por favor. Camarera, traer El menú, por favor.

Padre, no hay nadie aquí. Padre, no hay nadie aquí.

  • Una coma en el idioma Inglés se utiliza para separar los elementos individuales del:

Púrpura, lirio, flores rojas llenó varios floreros. Jarrones estaban llenos de flores de color púrpura, lila, rojo.

No levantó, fue alrededor de la mesa, se inclinó hacia abajo y tomar el pequeño sillón. Se puso de pie, rodeó la mesa, se inclinó y tomó una pequeña silla.

Ella se ríe, bebe y habla demasiado. Él también muchas risas, bebidas y hablar.

Tenga en cuenta que, en este caso una coma antes y se puede utilizar, pero no necesariamente.

  • Utilizado (pero no necesariamente) entre las 2 propuestas principales sindicatos conectados y / AS / pero / y otros. Muy a menudo coma se utiliza en el idioma Inglés, en donde la primera frase larga:

Él afirmarlo, y voy a ayudarle con sus problemas. Él lo confirmará, yo le ayudará con sus problemas.

Se detuvieron a mirar el uno al otro, y ella preguntó acerca de este día duro. Se detuvieron a mirar el uno al otro, y ella preguntó acerca de este difícil día.

La multitud estaba estupefacto, como el payaso trató de entretener con sus chistes. La multitud estaba hipnotizado cuando el payaso tratando de entretener a sus chistes.

  • Se usa después de las circunstancias en las cláusulas que se presentan ante la propuesta principal:

Cuando bajó las escaleras, ella le dijo que Selena ya había llegado. Cuando bajó, ella le dijo que Selena ya ha llegado.

Para mantener a mi hermana, que tenía que salir de Moscú. Para ayudar a mi hermana, que tenía que salir de Moscú.

Después de haber emplazado a Sara, se dirigió rápidamente a la estación. Llamar a Sarah, se dirigió rápidamente a la estación.

En caso de duda, debe venir a verme. Cuando usted está en duda, ven a mí.

Si se estaciona el coche allí, la policía va a apoderarse de ella. Si priparkuesh coche allí, la policía confiscará ella.

  • Se utiliza después de cualquier parte de la propuesta, que tiene más información sobre el tema:

El camarero, que era de edad, dijo que él me conocía. El camarero, un anciano que decía conocerme.

sutilezas de uso

estrictas reglas de puntuacion Inglés es el postulado según el cual se prohíbe upotrebeniya punto entre el sujeto (sujeto a unos pocos) y el predicado. Este caso es uno de los pocos casos en que la coma podría ofrecer, pero hay que tener en cuenta que sólo hace hincapié en el punto para más información, y en ambos lados:

La chica que era muy bonita, assuared que me vio. / La niña, que fue tan bonito assuared que me vio. Wrong ambas propuestas. Sin segundo punto.

La niña, que era muy bonita, assuared que me vio – derecha.

El hombre, que me ayudó esa noche , dijo que él me reconoció. La persona que me dio la ayuda de la noche, dijo que me reconoció. Mal, no existe información adicional sobre el tema, pero única explicación, no se requieren comas.

Así es: El hombre que me ayudó esa noche dijo que me reconoció.

La huelga en la planta nuclear, que duró theree días, ya se ha terminado. – D Para obtener más información separados por comas, ya que contiene información precisa. huelga en nuclear planta, que duró tres el día ha terminado.

La mujer con la que Tom estaba en el amor lo dejó después de cinco años. – P oyasnenie, no se requieren comas. mujer en que tom era amor, a la izquierda su después cinco años.

La Manson, que estaba vacía durante tres años, ha sido vendido. La mansión, que ha estado vacía durante tres años, fue vendido.

La chica a la que yo deseaba era conocer a distancia en las vacaciones. La chica con la que quería conocer, ha ido de permiso.

Apóstrofe (apóstrofe)

Apóstrofe, o coloquialmente una coma (en el idioma Inglés en el puesto superior) va de la mano con la letra s en todos los casos, el uso del posesivo, además de los sujetos plurales y los objetos producidos por la regla estándar (si no hay apóstrofe s):

mirada del padre;

anillo de la princesa;

guantes de hombre (hombre-hombre) ;

tareas de los estudiantes.

Nota:

Una coma en el idioma Inglés en la parte superior de la formación del caso posesivo de los nombres propios que terminan en -s carta, puede utilizar las dos opciones:

La esposa de rey Charles / King Charles' esposa.

Ponga en forma abreviada para indicar las letras o números que faltan:

Soy – soy;

él es – es / tiene;

'86 – 1986.

El apóstrofo se pone junto con la -s carta cuando se forma plural de letras, números o códigos (números y apóstrofe mayúsculas puede ser omitido):

En la década de 1970 / los años 1970;

/ VIP de VIP;

No podía distinguir su L's. Se pronuncia claramente la letra L.

La separación de manipulación

Una coma en el idioma Inglés cuando se hace referencia es el dialecto Inglés (en los EE.UU. utilizó un colon) en el registro de correspondencia de negocios, así como en el lenguaje cotidiano simple.

Estimado Sr. Frendick, Hemos recibido su carta …

Se utiliza en una correspondencia oficial o negocio desde las últimas frases de bienvenida, que lo separa de los nombres y cargos (entre los que no hay puntuacion):

Atentamente, / Atentamente, Ranason-.Ltd . A. Gestor de Simpson.

La coma se utiliza en las direcciones en el sobre o en la zona superior de la carta (el texto), enfatizando del destinatario Nombre / nombre / dirección / (entre el número de casa y comas nombre de la calle no es necesario):

Stephen P. Denny, 5678 Starling Avenue, Garlem, LA 10857.

También se utiliza para separar las palabras de explicación de discurso directo, si no hay otros signos de puntuación:

"¿Cómo era usted?" Nick cuestionó. "Él estaba bien", respondió ella. "¿Todavía duele?" preguntó. "No", dijo, "no mucho". El dijo: "No estoy al tanto."

Una coma en las frases introductorias u otras palabras

Una coma en el idioma Inglés antes porque no se utiliza.

Él no puede entrar en la casa porque había perdido las llaves.

Cláusulas que contienen circunstancia, es necesario utilizar una coma si preceder a la cláusula principal. compare:

Debido a que era extraño, rompí con él. Debido al hecho de que era extraño, me divorcié de él.

Una coma en el idioma Inglés después de las palabras introductorias (por ejemplo: así, así, sin embargo, probablemente, desde luego, por supuesto)

De hecho, tuve un poco de oportunidad de hacerlo.

Probablemente, Tom vendría a París a las 8 pm.

En presencia de palabras de entrada que tienen un participio o gerundio:

Con el corazón roto, se ha ido a su cottege . Con el corazón roto, se fue a la casa de campo.

Utilizado antes como para, si es como una unión (adquirida esta alianza propuestas menores rara vez van delante de la principal):

Me rogó que fuera allí, porque yo tenía alguna información que decirle. Le pedí que estar allí, porque tenía que decirle algo de información.

Podría decir acerca de esta mujer, porque lo había visto antes. Te podría decir acerca de esta mujer, ya que la he visto antes.

Características de uso

Esto es sólo una fracción de las reglas que se deben utilizar en la vida ordinaria de cada día. Y siempre ayuda a estar en la parte superior cuando se trata de un kontengent educado y no dude en ponerse en contacto, discutir los temas en los foros.

En el idioma Inglés, o mejor dicho, en el dialecto de América, que se utiliza en los Estados Unidos, las cosas funcionan mucho más fácil. Esta pregunta gramatical estadounidenses no pagan tanta atención como, por ejemplo, en la gramática rusa.

El hecho de que dos maestro diferente puede decir que tiene diferentes reglas sobre el uso adecuado de una coma en la frase Inglés, y ambos pueden tener razón. Y todo por el hecho de que en Estados Unidos no hay estricta, organizado por la aplicación del sistema de comas. Sin embargo, aunque existen reglas generales, después de lo cual una persona puede obtener un conocimiento básico de puntuacion Inglés.

conclusión

En la marca de puntuacion Inglés coma normativa es multifuncional, y su uso moderno es un ejemplo de la transformación no sólo en el uso de puntuacion, sino también de la forma en que el objetivo de toda modificado el concepto de lo que constituye una propuesta reguladora en Inglés. Hasta el final del XIX autores y escritores del siglo han utilizado un punto y coma en lo que ahora comúnmente utilizado por una coma, la coma y en esos casos, que ahora no necesitan ningún signo de puntuación. A lo largo del siglo XX se han producido cambios dramáticos en las reglas de puntuación de Inglés moderno.