357 Shares 2654 views

¿Es aceptable en la palabra acento "queso" en la primera sílaba

Tratado exige, talleres, camarero, requesón – ¿Cómo poner el énfasis? Los errores de esta parte de la ciencia lingüística es especialmente común. Esto no es sorprendente – normas uniformes para la colocación de los acentos en la lengua rusa no está presente, por lo que necesita para aprender y recordar.

acento correcto de la palabra "queso"

lingüistas llaman derecha aislamiento de sonido en la última sílaba: queso cottage. Esto está garantizado en el diccionario. Pero en la pronunciación de la palabra está mal casi cada segundo la gente de habla rusa, por lo que los lingüistas no excluyen la posibilidad de que la situación va a cambiar: el requesón – el énfasis en su discurso en la primera sílaba, puede sin duda volverá a la normalidad.

Lo que nos dice

¿Por qué nos importa cómo hablar correctamente? Por supuesto, porque el habla leer y escribir – la tarjeta de la persona cultural y educados. Nuestro lenguaje es tan expresivo que el asunto adecuadamente nos puso el acento en palabras o malo, depende de nuestro estado, nuestra opinión de los demás y el color general de nuestras vidas. Imagínese que usted ha oído este monólogo: "En el último cuarto, me han apreciado, y tenemos los medios. Ponemos en una bufanda, y fuimos a comprar un pastel, poner sobre la mesa de la cocina. Tomé las piezas y poner en su boca. Comí completamente ". Incluso sin ver a la persona que está hablando, puede crear fácilmente un retrato social, ¿no es así?

Diccionario ayuda

Dado que no hay normas uniformes sobre la configuración de los acentos en la lengua rusa no existe, se convierte en un asistente a nuestro diccionario de pronunciación. Orthoepy – la ciencia de la pronunciación normal, la palabra ha llegado a nosotros del griego y significa literalmente "habla correcta". "Diccionario Pronunciando" comprende una obra literaria pronunciaciones de palabras normales, y por lo tanto las tensiones en el mismo.

¿Cuántas diccionarios, muchas opiniones?

componente acústico de las fichas en su propio camino diferentes diccionarios interpretar. La palabra "casa" el acento en la última sílaba se declara la norma, pero es fijo y adicional – en la primera sílaba – en el "diccionario de pronunciación", editado por R. I. Avanesova, reimpreso por última vez en 1972. En el diccionario "tensión de la palabra rusa", editado por M. V. Zarva, publicado en 2001, consiguió sólo una norma literaria – requesón: el acento en la última sílaba. En "diccionario de pronunciación de la lengua rusa", editado por J. L. Reznichenko edición de 2003 escrita en ambos sentidos de la pronunciación – con el acento en la primera y en la segunda sílaba. En el "Diccionario de las dificultades de la lengua rusa" por D. E. Rosenthal y M. A. Telenkovoy conocida como la tasa de una sola manera de la pronunciación de la palabra – con el lanzamiento de choque en la última sílaba: queso cottage.

El énfasis en esta palabra, tal como se consagra en la ortografía y diccionarios, que también son siempre contienen información sobre la configuración de los acentos, también es diferente en diferentes autores. Todo lo que dice solamente que el lenguaje constantemente evolucionando y cambiando. Un interesante estudio sobre este tema es, por ejemplo, en el "Diccionario de la lengua de Pushkin", publicado en 2000. Allí se puede familiarizarse con las palabras obsoletas y afines, acentos y los valores perdidos de palabras modernas. Por ejemplo, aquí está la manera de poner el acento en las antiguas palabras "Ciudadanos, se comprometió, el destino." O aquí está la manera de comunicarse con palabras, algunas preposiciones "entre lo que" en lugar de la moderna "que entre" o "conocer a alguien" en vez consume en la actualidad "conocer a alguien".

Características de acento ruso

El estrés – es la selección de palabras fonética en una sílaba particular. Hacemos esto con la ayuda de amplificación de sonido en cualquier parte de la palabra. En Rusia, el énfasis se coloca siempre en las vocales de la palabra. Sílaba sobre la que cae, llamado choque. Suena átona siempre más largo que el átona, y se mejora la voz en el sonido de impacto. El estrés puede caer en cualquier parte de la palabra, por otra parte, en diferentes formas gramaticales, se puede mover de una sílaba (por conjugación y declinación de las palabras) en el otro. Tomemos, por ejemplo, estamos interesados en la palabra "queso". El énfasis, como hemos descubierto, es necesario poner en una sílaba -horn. Pero es en los casos nominativo y acusativo. El genitivo tiene el acento está en la -gu sílaba y t. D.

Algunos casos difíciles

Y ahora mira algunas palabras más, que la gente a menudo cometen errores fonéticos. Líderes de la mala pronunciación – carpintero palabra (derecha – Stolyarov), al por mayor (PR -. Al por mayor), anillos (PR -. Llamada), bufandas (PR -. Bufanda), arcos (hechas arcos.), Acuerdo (norma – Tratado) facilitar la (norma – por lo que es más fácil), remolacha (remolacha norma -), adoptado regulaciones (-. Adopción), zapatos (normas -. zapatos). También incluyó el acento justo en palabras en inglés: camarero.

Por lo tanto, estamos convencidos de que para hablar correctamente es necesario, y para ello no hay que ser perezoso para buscar en los diccionarios, así como el hecho de que al mover la palabra "queso" no se sienta bien con el fijado en la última sílaba acentuada y busca legitimar otra norma – el estrés en la primera sílaba. Sin embargo, aunque este proceso no está completo, y por lo tanto pronunciar la palabra debe ser como es requerido por la mayoría de los diccionarios – la última sílaba acentuada.