884 Shares 4483 views

Sergey Ozhegov – lingüista soviético. Biografía Sergei Ozhegova

Tenemos una lengua rica que tan poderosa y flexible que se puede poner en palabras lo que sea. En su grandeza no era inferior a cualquier idioma del mundo. Constantemente se está mejorando, al mismo tiempo, tener una base rica y tradiciones lingüísticas. Es valioso y autosuficiente, es la historia del pueblo, refleja la cultura. El lenguaje debe ser protegido y estudio, se ha convertido en una necesidad de todos los rusos. La grandeza y la riqueza del lenguaje reflejan en los libros, especialmente los relacionados con la literatura clásica, ya sea en los diccionarios y referencias que reflejan la norma. Y, por supuesto, tenemos que saber y recordar esos grandes científicos que sentaron las bases de nuestra lengua materna.

lingüística

El aprendizaje de un idioma se dedica a la lingüística. Se examina la función principal del lenguaje como medio de comunicación, su desarrollo histórico y patrones. La lingüística explora la teoría lingüística: ¿cuál es el sistema de la lengua, el aspecto de las unidades lingüísticas, ¿cuál es la naturaleza de las categorías gramaticales, y así sucesivamente ..

La ciencia observa hechos del habla percibe altavoces, los fenómenos lingüísticos, material idioma.

La lingüística está estrechamente relacionada con otras ciencias: historia, arqueología, etnografía, psicología y filosofía. Esto es debido a que el lenguaje nos acompaña a todas partes, en todos los ámbitos de la vida.

En cualquier ciencia pone de relieve la personalidad clave. Hablando de la lingüística, que puede llamarse tales nombres: Viktor Vinogradov, Boduen de Courtenay, Lev Scherba y otros. Y sin embargo, lo llamamos el nombre de nuestro científico y especialista en filología rusa Sergei Ivanovich Ozhegova, que se dedicará a este artículo.

El renombrado erudito y lingüista

Sergey Ozhegov, se graduó de la secundaria en la provincia de Tver, a continuación, la Facultad de Filología de la Universidad de Leningrado, participó en la industria y la guerra civil en los combates en el territorio de la ucraniana Frot, el último graduado que enseña en muchas universidades de Moscú, hoy mejor conocido como el autor-compilador del diccionario, que usamos y el día de hoy. Colección de palabras rusas SI Ozhegova es el resultado de un tremendo trabajo del científico. Aquí se reunieron el vocabulario vernáculo moderno, un caso de la palabra y las expresiones más comunes. Este trabajo fue la base de muchas colecciones de traducciones de palabras rusas.

Las quemaduras en la lengua

Muchos hablaron sobre la simplificación de la ortografía de Rusia Sergey Ozhegov. autor cita, además, que contenían propuestas relativas a la mejora de las ediciones estereotipadas del diccionario, vyshedeshgo en 1964. Quemaduras dicen que es necesario hacer en la colección de palabras nuevas que han aparecido recientemente en el idioma ruso. También es necesaria una revisión de las unidades fraseológicas, para repensar la noción de algunas palabras nuevas. Y, por supuesto, hay que prestar atención a la utilización de normas y la pronunciación de la lengua rusa.

Otra declaración SI Ozhegova del lenguaje como a la exactitud de su uso. Los científicos dicen que la alta cultura de la palabra, que es la capacidad de encontrar un amistoso, palabra apropiada usuario para expresar sus pensamientos.

Diccionario de lingüista ruso se ha convertido en un libro de consulta popular. En esta ocasión, bromeó Sergei Ozhegov. Cita le hizo notar la necesidad de este volumen: el número de libros publicados por el diccionario no es inferior al número de trabajos publicados por los clásicos del marxismo-leninismo.

Vida y obras

lingüista famoso apellido tiene unas raíces de Siberia. Se basa en la palabra "quemaduras", llamaron a un palo para comprobar el metal fundido listo para la fundición.

Ozhegov Sergey Ivanovich, hablando de su biografía, siempre se refería al hecho de que su nombre proviene de los siervos de Demidov. En la familia de su abuelo, que desde hace más de cincuenta años trabajó en la fundición de Ekaterimburgo, tuvo catorce hijos, y todos eran posteriormente la educación superior.

Sergey Ozhegov nació en la familia de un ingeniero y una comadrona del hospital fábrica de la minería a finales de septiembre 1900s. Su lugar de nacimiento de un pequeño pueblo de piedra en la provincia de Tver pasado.

Sed de conocimiento inherente a sus nombres, que se manifiesta en el hecho de que al inscribirse en una institución de educación superior, Ozhegov Sergey Ivanovich tuvo que dejar sus estudios e ir a la parte delantera. Pero cuando regresó de la parte delantera, en los años 20, todavía se graduó de la Universidad de Leningrado. Sus maestros fueron conocidos en los lingüistas tiempo VV Vinogradov y LV Szczerba. Sergey Ozhegov inmediatamente entró en el círculo de los científicos de Leningrado, a continuación, se reunió con los colegas de Moscú y ganó popularidad allí.

Desde 1952, la IS Quemaduras era jefe del departamento verbal en la Academia Rusa de Ciencias. La actividad científica se refleja en el "Diccionario de la lengua rusa", cuyo editor era DN Ushakov. El equipo de desarrollo incluye Ozhegov. También merece Ozhegova es autor del "Diccionario de la lengua rusa".

La amistad con lingüistas reconocidos

En ese momento, eran conocidos VV lingüistas en Leningrado Vinogradov y D. Ushakov. Estos adyacente Ozhegov y Sergei, el lingüista, cuya carrera se ha integrado con éxito aquí, ya que es parte del equipo que trabaja en la edición de cuatro volúmenes de la DI Ushakov.
Más de treinta por ciento de las entradas de esta colección pertenece a la SI Ozhegova. También en este momento hay una colección activa de materiales para el "Diccionario de las obras de Alexander Ostrovsky."

Además, un joven lingüista amigos con un famoso científico A. reformados, que más tarde sería el autor del libro de texto clásico sobre la lingüística.

El principal trabajo Ozhegova

Trabajando en el material para la recogida de DI Ushakov, Sergei Ozhegov tuvo la idea de crear un diccionario para el público en general. Por encima de esta colección de trabajos iniciados antes de la guerra con los nazis. Quemaduras creía en el poder del Ejército Rojo, que no permitiría a los alemanes a Moscú, por lo que permaneció en la ciudad. Todo esto es un momento difícil de la guerra, ha dado a su propia creación. Los co-autores de la obra en el diccionario fue Moscú lingüistas Winokur G. y V. Petrosyan. Pero se trasladaron poco a poco de la obra, y SI Quemaduras casi lo hizo todo el trabajo.

Hasta hace poco, continuó trabajando Sergei Ozhegov. Diccionario de la lengua rusa en un acabado perfeccionado continuamente su construcción. El autor tomó el lenguaje como un fenómeno vivo en constante cambio. Disfrutaba viendo los cambios que tienen lugar en el idioma.

Hay una serie de hechos conocidos, que complementará el conocimiento de la IS Ozhegova y su diccionario:

  • Muchos han hablado lingüista erróneamente el apellido, haciendo énfasis en la segunda sílaba;
  • La censura no se perdió inicialmente la palabra "amante", viendo en él un sentido depravado;
  • No contento con la censura eclesiástica y el vocabulario, palabras tales como "Nala", "iconostasio";
  • la palabra "Leningrado" en el diccionario reedición introducido artificialmente a un número no fuera la palabra "perezoso" y "leninista";
  • interpretación de la palabra "violación" en el diccionario Ozhegova ayudó a un chico de la cárcel porque sus acciones no están sujetos a la violación;
  • Hay seis ediciones Ozhegova diccionario publicado durante su vida;
  • Recientemente se está trabajando en un diccionario SI pupila Ozhegova N.YU Shvedova; los herederos del famoso lingüista no les gusta algunos de los principios de su funcionamiento.

familia Ozhegova

Muchos de ellos habían experimentado en su vida, Sergei Ozhegov, su familia ha pasado por una gran cantidad de acontecimientos dramáticos, difíciles, característica de la intelectualidad rusa.

Su padre, un ingeniero Kuvshinova fábrica de papel, recibió apartamento de cuatro habitaciones, donde a menudo se va a la intelectualidad local. El asentamiento fue el mejor: en la fábrica de innovar constantemente, se han construido una escuela, la Casa del Pueblo, un hospital. En este último trabajó como madre partera Ozhegova. Además, Sergei, un alto, tuvo dos hijos más a su familia. El promedio fue el arquitecto, Jr. – un ferroviario.

En 1909 la familia se trasladó a Ozhegova San Petersburgo. Aquí Sergei fue a la escuela secundaria, se unió a la asociación club de ajedrez y los deportes. Éxito de graduarse de la preparatoria, se inscribió en la educación superior, pero la educación interrumpida por la guerra.

Sin embargo, después de la guerra, que todavía se graduó. Antes de recibir un diploma Sergei Ozhegov casó con un estudiante de Filología. Su padre era un sacerdote, un gran músico autodidacta, tocando música clásica y popular.

Quemaduras era una persona muy sociable. Su casa siempre va a empresas amigas, reinaba un ambiente agradable.

Ozhegova esposa era magnífica anfitriona, vivieron juntos durante casi cuarenta años, plantearon un hijo.

Durante la guerra, la familia se trasladó a Moscú Ozhegova Tashkent, pero los familiares del científico Leningrado casi todos fracasaron bloqueo prezh. Hubo una sobrina. niña de cinco años fue enviado a un orfanato, y más tarde SI Quemaduras la encontró y adoptarla.

mérito Ozhegova

Muchos lo hicieron Ozhegov Sergey Ivanovich, cuya contribución a la lengua rusa es muy grande para la lingüística domésticos. Él es el autor y creador de muchos diccionarios y libros de referencia. SI Quemaduras conocidas como miembro del Consejo de la Ciudad de Moscú de la Comisión, vicepresidente de la Academia de Ciencias, consultor científico, profesor de la Universidad.

Científica trabaja Ozhegova

Las principales áreas de investigación del SI Ozhegova reflejar los problemas de la lexicología y lexicografía rusa. Se ha trabajado mucho sobre la historia de la lengua rusa, la sociolingüística estudiados, la cultura de la lengua rusa. También hizo una importante contribución Ozhegov Sergey – lingüista para el estudio de la lengua escritores individuales (IA Krylov, AN Ostrovsky , etc.). Muchos trabajaban en la normatividad de la lengua rusa: el editor era diferentes diccionarios, libros de consulta y colecciones de lenguaje.