174 Shares 2751 views

Los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras: directos, comunicativas

A menudo desesperada para aprender un idioma extranjero, recordando su experiencia escolar, atraídos por las promesas aprender rápidamente el idioma con la ayuda del método más reciente. Se dice a menudo no se hace ninguna distinción entre lo que los métodos de enseñanza de una lengua extranjera, y que – los métodos privados. Muchos pueden oír hablar de un método de juego, todo tipo de programas de derechos de autor. Vamos a ver los métodos y existentes en la actualidad las técnicas de aprendizaje de un idioma extranjero y hacer hincapié en sus ventajas para la solución de ciertos problemas.

1. La gramática tradicional-traducción y un método léxico y gramatical moderna

Este enfoque tradicional de aprendizaje en su forma más pura se utiliza en las escuelas y universidades, hasta mediados del siglo 20 y más largo. La educación se basa en una sólida base de la gramática y el vocabulario de memorización (en nuestro país – el vocabulario ideológicamente correcto y de poca comunicación real). La principal habilidad dominado por los que logró mantener el interés por la lengua y no se dio por vencido en el comienzo de un viaje largo y difícil – una lectura y traducción de textos, a menudo – un enfoque altamente especializado.

A pesar de las deficiencias de este método – la escasa motivación de los estudiantes, la formación de una barrera de lenguaje, incapacidad para comunicarse en situaciones reales – que tiene sus ventajas. En primer lugar – es un sólido conocimiento de la gramática. Este método es adecuado para los estudiantes con pensamiento analítico, que es una gran ventaja de material estructurante y la presencia de explicación lógica del fenómeno, y no todos circuito claro en cuyo caso las tablas son el buen adyuvante.

Después de décadas en las que los métodos tradicionales de enseñanza de una lengua extranjera sujeta a una crítica exhaustiva, ya era hora de realización de sus beneficios. Y hoy, en su forma más refinada, este método se conoce como léxico y gramatical. Se presta atención a las cuatro habilidades lingüísticas, es decir, no sólo la lectura y la escritura, pero hablar y escuchar. Ha sido utilizado con éxito por los profesores 'vieja escuela' y le permite demostrar las similitudes y diferencias entre las lenguas nativas y estudiados.

2. Método comunicativa

Se opone fundamentalmente a la anterior. Como su nombre lo indica, está diseñado para aprender a comunicarse. Esto requiere que el ambiente de aprendizaje natural más y una necesidad real en la interacción. método comunicativo implica maestro y el estudiante de comunicación en la lengua meta, la explicación de gramática se reduce al mínimo. Se supone que debe ser adquirido de forma intuitiva. Los errores en el habla, si es posible, no es posible fijar, en caso de que no interfieran con la comprensión. La introducción de este método comenzó con el 1970 con la presentación de ambos autores nacionales y extranjeros. Él ha permitido que muchos de deshacerse de la barrera del idioma, aprender a comprender el idioma y hablarlo mucho más rápido. De particular interés es despertar y modernos, ayudas de colores con contenido relevante. Especialmente buenos resultados alcanzados estudiantes en edad escolar, que con la suficiente motivación para el aprendizaje de idiomas realmente se lleva a cabo forma "natural". Hoy en día, el método comunicativo es reconocido como el más eficaz para la formación del grupo y es adecuado para la mayoría de los estudiantes de idiomas. Sin embargo, se requiere un alto nivel de formación del profesorado. Es con la falta de cualificación y una comprensión de los conceptos básicos de este método está limitado por su crítica, cuya esencia consiste en asegurar que el estudiante no aprende a hablar correctamente y no lo hace propia gramática. Esto no es del todo cierto, porque una gran cantidad depende del período de estudio, y de los esfuerzos realizados por el estudiante.

Técnicas, formas y técnicas

A menudo, en la publicidad, se puede oír las instituciones educativas que en el aula utilizando los últimos métodos de enseñanza de una lengua extranjera. Más bien, estamos hablando de diferentes formas de educación (método de inmersión audiolingvalny et al.). Aquí, la palabra "método" no debe entenderse como un enfoque fundamental, sino como una manera de presentar el conocimiento. En particular, muchas personas dicen que el uso de métodos interactivos de enseñanza de un idioma extranjero. Aquí estamos hablando es ciertamente útil recurso en línea, que es más bien una ayuda, en lugar de los métodos. Y la forma popular de entrenamiento, cuando la interacción con el profesor se da, por ejemplo, a través de Skype.

En resumen, podemos decir que hoy en día se hizo evidente que los métodos de enseñanza de idiomas extranjeros se seleccionan sobre la base de los objetivos y características del grupo o de un estudiante en particular. Es necesario para distinguirlos de los métodos y formas de aprendizaje y de entender que ninguno de los métodos no permitirá aprender el idioma en 2 meses sin hacer sus propios esfuerzos.