315 Shares 9001 views

Reglas de la lectura en la pronunciación alemana y especificidad

leer las reglas en el idioma alemán es bastante específica, pero no es tan difícil como puede parecer. De hecho, uno sólo tiene que recordar la pronunciación de algunas combinaciones de letras, y, posteriormente, simplemente para aplicarlas en la práctica.

sonidos vocálicos

El primer paso es aprender el alfabeto en alemán. Con la pronunciación no será un problema si inicialmente formados en las cartas.

Tal vez deberíamos comenzar con las vocales. En este lenguaje las cartas relativas a esta especie, divididos en dos tipos – en el corto y largo plazo. Es interesante que en la longitud depende de la interpretación de la palabra. Por ejemplo, la palabra offen – ofen. En el primer caso, se pronuncia corta "o" en la segunda extendida. Y la traducción es diferente, 1 – "abierto", 2 – "estufa". Como se puede ver, esto es importante.

Debe tenerse en cuenta dos vocales, que no están en nuestro idioma. Se ö y ü, el punto de que se llama diéresis. Aquí todo es simple – en el primer caso, la pronunciación se obtiene un cruce entre "o" y "e", y el segundo – entre el "y" y "w", respectivamente. Para obtener los datos correctos a pronuncian los sonidos, es necesario ligeramente los labios redondeados y hacer que los sonidos no tan habituales, pero si en el interior, más cerca de la boca. Es importante aprender a pronunciar estos sonidos correctamente. Por ejemplo, si dice que no "du bist schön", un "du bist schon", no va a "eres hermosa (th)", y "que tiene".

Solo hay que recordar que las reglas de la lectura en alemán por el principio similar al de Rusia. Sólo tenemos esto es cierto en el caso de la colocación de los acentos y los espacios entre las palabras: "por la causa" – "daño", "castillo" – un "bloqueo". Por cierto, todavía existe la letra "a". Es más fácil – se lee como "e". En general, es necesario enseñar el alfabeto de la lengua alemana – la pronunciación entonces habrá menos problemas.

consonante

Vale la pena señalar que también existe una letra consonante en alemán, que no se encuentra en los otros. SS – se pronuncia como "Eszett" en una actuación en solitario, y en las palabras, como un poco alargadas "s". A veces se sustituye por la combinación de letras "SS". Por ejemplo, tanto "Fußball", y "Fußball" se traduce como "fútbol", y en ambos casos son correctos. Pero eso no es todo, en cuanto a las consonantes. Lea las reglas en el estado alemán de que las letras como "p", "t" y "k" al final de la espiración debe ir acompañada – o casi sin aliento. Es – consonantes sordas, y ellos están en cualquier palabra lo seguirá siendo. Pero la voz al final de sílabas o palabras enteras aturdidos.

End y diptongos

Todavía hay algunas características que son características de la lengua alemana. Pronunciación de las terminaciones – eso es lo que se debe prestar especial atención. Por lo tanto, tomar, por ejemplo, la palabra "zwanzig". Esta cifra – 20. Los alemanes pronuncia el final de muy suave. De acuerdo con la idea, la letra "g" = "g". Pero cuando se pone al final de una palabra, se pronuncia como "xi", pero está claro que, como si alisar el final. Sin embargo, ya viene con la experiencia del lenguaje, y con frecuencia las personas no se dan cuenta de que están empezando a hablar como que – al igual que la reducción, que en lengua rusa mucho. Además, debería mencionar los diptongos. Esta combinación de dos vocales se pronuncian de una manera totalmente especial: ei (ah), Au (Au), la UE (vaya). Es decir: nein [Nueve] – no, Frau [Frau] – Picas, neue [Neue] – nuevo, y así sucesivamente ..

Pronunciación de la consonante

Alguna dificultad en el aprendizaje del alemán para las personas de lengua extranjera es su falta de suavidad de las consonantes. Quizás con la excepción del ejemplo anterior con el final de "g". Tal vez el sonido de más difícil solución puede ser considerada como una "c", que se denota por la letra como "ch". lea las reglas de la oferta lengua alemana para que sea dada como algo intermedio combinaciones tales como "nulo" y "xi". Estas letras se puede encontrar después de las vocales con diéresis, y después de i. Otras combinaciones de consonantes hacen un poco de amor difícil, especialmente cuando se trata de un tema como el aprendizaje de la lectura en alemán. Y ahora estamos hablando de "tsch", "tzsch" – "h" y "Tm". El hecho de que el idioma alemán no es una carta, que se pronuncia como una de las combinaciones anteriores. Por ejemplo, "z" para leer como "c", "s" – como la "h" y "j" – en general como "th". La forma más fácil de recordar una combinación de pronunciación "tsch" la palabra "Deutschland" – "Alemania". A menudo se llama la atención, y toda la gente, incluso si no estudian la lengua alemana en la audiencia de todo el "Deutschland" familiar.

Dialectos y práctica oral

En Alemania – los 16 estados federales. Y debo decir, los dialectos hablados por los habitantes de cada una de ellas se diferencian entre sí con mucha fuerza. Por ejemplo, los bávaros puede ser difícil de entender a la gente de Bremen y berlineses tienen que esforzarse para distinguir que son residentes de Stuttgart. Por ejemplo, en las consonantes del dialecto de Berlín, como tyd se pronuncian como en Inglés británico – alveolar. Por cierto, hay que señalar un matiz más. Alemán Pronunciación característica difusa, suave de las letras. Para una mejor comprensión, se recomienda escuchar la verdadera voz de Alemania – escuchar las lecciones de audio, canciones, entrevistas con los alemanes. Sólo de esta manera va a entender cómo se pronuncia la letra, y perdiendo nociones de ceceo desagradable. Alemán, de hecho, muy agradable, pero lo que dicen de él – que, en la inmensa mayoría de los casos, los estereotipos. En general, para aprender que – en realidad. Sólo es necesario regular alemán, aprender las reglas, la práctica y lo más importante – para leer, para practicar.