372 Shares 9189 views

¿Cuál es la pregunta alternativos en Inglés?

Cómo pedir una pregunta en Inglés? Parece que es muy simple, pero los recién llegados no siempre hacer frente a esta tarea. El hecho es que pocos entienden lo que hay que preguntarse, todavía lo hacen correctamente en términos de gramática. De hecho, no es tan difícil si usted entiende los principios generales de las oraciones interrogativas.

clasificación

En Inglés, hay varios tipos tradicionales de preguntas.

  • En general. La respuesta a la misma servirá como aceptar o rechazar. Invertir el orden de las palabras: ¿Usted trabaja en la oficina?
  • Especial. Utiliza los adverbios interrogativos palabras. ¿Dónde trabaja?
  • La separación. En este caso, la propuesta se divide en dos partes: la pregunta aprobación +. A veces, este tipo también se llama "con una cola". Al final de la traducción, como el tráfico pase regla "no es cierto?": Usted trabaja en la oficina , ¿verdad?
  • Indirecta. Este tipo se caracteriza por una estructura particular. Es una orden directa de las palabras, y fue considerado como la forma más cortés y formal de la comunicación: Me pregunto, si trabaja en la oficina.
  • Alternativa. Por último, este tipo implica una elección entre dos o más son generalmente posibilidades mutuamente excluyentes: ¿Usted trabaja en la oficina o en casa?

Es un tipo alternativo de problema hoy en día y será discutido en detalle. En la escuela curso de Inglés que rara vez concentrar la atención, y de hecho, incluso en un diseño tan aparentemente simple que no es demasiado difícil cometer errores. Y aunque esto no es tan a menudo a conocer algunas de las sutilezas del habla extranjera interesantes y útiles – en el futuro, lo que aumenta el nivel de competencia que le permite hablar tan bien como lo hace sus altavoces.

Características tales como alternativa

A menudo tenemos que tomar decisiones, o para ofrecer a los demás. Como se desprende de su título, preguntas alternativas en Inglés y tienen la función. Por regla general, contienen dos componentes, es una opción de dos características más o menos equivalentes.

Como con casi todo lo demás, este tipo de inherente en el orden inverso de las palabras, que es el tema viene después de que el predicado o verbo-ligamento. Por cierto,
a veces hay diseño, que combina las características de varios tipos. ¿Qué le gusta: té o café ?

preguntas alternativas asociadas en Inglés pueden tanto complemento y construcciones gramaticales complejas con el predicado: ¿Prefiere tocar el piano o la lectura de libros? En cualquier caso, esta propuesta está contenida en la unión o.

Una respuesta definitiva "sí" o "no" en este caso no se aplica. Esta es la diferencia entre este tipo. La réplica de respuesta debe ser gramaticalmente completa. En el lenguaje coloquial, lo mismo se puede decir simplemente "La lectura de libros", aunque esto puede no ser correcta.

En cuanto al uso del diseño en la lengua hablada, las preguntas alternativas en Inglés son bastante esquema de la entonación de color bien establecidos. Tradicionalmente, antes o levantar la voz, a veces poniendo el énfasis en la Unión y la segunda parte, y al final, y especialmente en la última sílaba acentuada, el tono disminuye.

formación

Como se ha hecho preguntas claras, alternativas en Inglés, con base en el principio de varias opciones comunes pero conecte, uno de los cuales servirán como una posible respuesta. Típicamente, la segunda parte es incompleta como gotas construcción complicada con un predicado común.

Su esquema es aproximadamente como sigue:

Carpeta verbo + sujeto + verbo + opciones 1 o 2?

En respuesta a la propuesta se puede aplicar de la siguiente manera:

El sujeto predicado + + variante 1 (2).

Si tanto, la reacción se ofrecerá oportunidades no son adecuados:

Nada de esto + sujeto + predicado + 3 forma de realización.

Construir preguntas alternativas en Inglés y puede estar del sujeto. Esta opción suena un poco extraño, pero gramaticalmente sigue siendo cierto:

Bundle 1 + sujeto + verbo + o verbo auxiliar + verbo 2?

ejemplos

¿Usted conduce el coche o ¿Su marido?

Ann es aquí o es Jenny?

Lo principal en este caso – no se olvide el verbo auxiliar antes de que el segundo sujeto. La respuesta a la pregunta de este diseño se puede resumir:

Mi marido hace.

Ann es.

investigación de la teoría puede ser algo muy emocionante, pero el aprendizaje de un idioma es imposible sin una práctica constante y variada. Lo mismo ocurre con el desarrollo del tema de "preguntas alternativas." Inglés ofrece una variedad de opciones de transmisión para una idea en particular, sino como es el caso con el ruso? Traductores están interesados principalmente en la adecuación y la igualdad semántica. Así que la mejor manera de jugar a este tipo de preguntas, para no perder el punto?

Transferencia en el idioma ruso

Por lo general, esto no es problema. A pesar de que las preguntas alternativas en el idioma Inglés, a diferencia de Rusia, en su diseño, utilizan orden de las palabras inverso, la traducción es rara vez causa problemas. O alianza con éxito reemplaza "o":

Usted trabaja en una oficina o en casa?

¿Qué le gusta: té o café?

¿Prefiere tocar el piano, o leer un libro?

¿Usted conduce un coche o su marido?

Hay Anne o Jenny?

Obviamente, el diseño de estos problemas son similares tanto en ruso y en Inglés, excepto por la ausencia en la última ligamento verbo en una forma tan explícita. Por cierto, y aquí están del mismo tipo – que son llamados también alternativo. Así que la idea de que todas las lenguas son algo relacionados, no puede ser carente de significado.