174 Shares 9892 views

palabras rusas nativas: ejemplos. palabra rusa obsoletos

En este artículo, vamos a considerar, tales como el lenguaje formaciones palabras rusas obsoletos y nativas. Sobre el origen del vocabulario ruso materno no es uniforme. Se compone de varias capas, que difieren en el momento de su ocurrencia.

Indoevropeizmy

La más antigua de la antigua indoevropeizmy rusa son, es decir, palabras que han pasado a nuestro idioma desde el momento de la unidad indoeuropea. Bajo las hipótesis de los investigadores, no fue la civilización indo-europea en 5-4 siglos antes de Cristo, en cuyo interior se unió varias tribus que viven en un área bastante grande. Según las investigaciones de algunos científicos, esta zona se extendía desde el río Yenisei hasta el río Volga. Otros sugieren que se trataba de una localización del Sur de Rusia o Balkan-Danubio. Tal como comunidad lingüística indoeuropea, marcó el comienzo de los idiomas europeos, así como algunos de Asia (como el sánscrito, bengalí).

Es decir, que se remontan a la proto-lengua, sobre la base de esta comunidad representan animales, plantas, minerales y metales, forma de gestión, herramientas, tipos de parentesco y otros – son palabras nativas rusas. Ejemplos: salmón, roble, lobo, de gallina, de cobre, de oveja, de miel, de bronce, hijo, madre, noche, hija, nieve, lupa, nuevo, agua, y otra costura.

palabra eslava común

La siguiente capa de palabras nativas rusas incluye Común eslava, que había sido heredada de un eslavo (es decir protoeslavo) lengua rusa común. Ellos sirven como una fuente no sólo de nuestro idioma, sino también para todos los demás eslava. Esta lengua base existía en tiempos prehistóricos en el territorio del Vístula, el Bug y el Dnieper. Estos lugares fueron habitados por las antiguas tribus de los eslavos. lengua eslava común en el 6-7 siglos antes de Cristo se derrumbó. Por lo tanto abriendo el camino para el desarrollo de una serie de lenguas eslavas, que pertenece a la vieja Rusia. Es fácil de destacar palabra eslava común en ellos, su origen común es obvio hoy en día. Para los incrementos de idiomas eslavos comunes y ruso. Primordialmente rusa palabra eslava común incluye como una parte integral.

Muchos de ellos son sustantivos. En primer lugar, son los nombres específicos que son palabras nativas rusas. Ejemplos: la garganta, cabeza, corazón, barba, campo, palma, bosque, montaña, arce, abedul, vaca, buey, el martillo, el cuchillo, la horca, un vecino, un cerco, un servidor, un cliente, un amigo, un control de giro, un pastor, un alfarero.

Hay abstracta, pero son mucho más pequeños. Estos son: la voluntad, la fe, el pecado, la culpa, la gloria, la felicidad, pensamiento, furioso.

Entre las otras partes de la oración están representados en el vocabulario general y eslava verbos: oír, ver, para mentir, para crecer. Adjetivos: viejos, jóvenes, astuto, inteligente. Números: tres, dos, uno. Pronombres: usted, nosotros, vosotros. adverbios pronominales: donde hay. Algunas palabras de función: ON, sí, y, como antes, y otros nativos rusos palabras. Ejemplos pueden continuarse.

Vocabulario eslava común es actualmente alrededor de dos mil palabras, pero esto es un pequeño vocabulario – Ruso núcleo. Incluye las palabras más utilizadas, estilísticamente neutros que se utilizan tanto en la escritura y en el habla.

Tuvo su origen del protoeslavo lengua eslava sus variantes, que tienen diferentes características léxicas, gramaticales y de sonido y segregados en los siguientes tres grupos: el este, el oeste y el sur.

Vocabulario eslava oriental

La tercera capa, que está disponible en el idioma ruso constituyen las palabras de ruso antiguo idioma (eslava del este). Esto ya es un momento posterior, que también está relacionada con el origen de las antiguas palabras rusas. Este vocabulario se desarrolla sobre la base de la lengua eslava del Este, uno de los tres grupos, que se combinan antiguo eslavo. su tiempo de ocurrencia – 7-9 siglo después de Cristo. Por habitar en Europa del Este alianzas tribales espalda pueblos ucranianos, rusos y bielorrusos. Es por eso que se conoce el resto de este período en nuestras palabras de la lengua y los otros dos: el bielorruso y ucraniano, pero ausente en los idiomas de los del sur y eslavos occidentales.

Puede seleccionar el siguiente pertenece a la lengua eslava oriental. Tal como se utiliza esas palabras en el idioma desde el principio, no ha sido tomada, también es un nativo palabras rusas. ejemplos:

– los nombres de pájaros, animales, ardilla, perro, pato, cuervo, camachuelo;

– los nombres de las herramientas: la cuchilla, hacha;

– los nombres de artículos para el hogar: el cubo, las botas, el rublo, el ataúd;

– los nombres de ocupaciones de personas: cocinero, carpintero, molinero, zapatero;

– los nombres de varios asentamientos: asentamiento, pueblo y otros grupos léxico-semánticos.

En realidad vocabulario ruso

A continuación, una cuarta capa, que se puede recuperar – es en realidad vocabulario ruso, que se formó después de que el siglo 14, es decir, el período de desarrollo independiente de bielorruso, ucraniano y ruso. Aparecen ya sus equivalentes para la expresión de ciertos objetos o fenómenos.

En realidad palabras rusas se pueden distinguir sobre la base de la derivada: un folleto, un albañil, una comunidad, un guardarropa, y otras interferencias.

Cabe señalar que la composición de un lenguaje de este tipo también puede ser una palabra con una variedad de raíces no nativos que han pasado la derivación y que se adjuntan los prefijos rusos, los sufijos (no-partido, partido, regla, agresividad, hervidor de agua, vidrio), así como tener una base compleja (locomotora , la unidad de radio). También incluyen muchas diferentes palabras slozhnosokraschennyh, que en el siglo 20 se unieron a nuestro lenguaje: el periódico mural, LPH, MAT y otros.

Ahora el vocabulario ruso nativo continúa creciendo con nuevas inclusiones, que se crean con la ayuda de los recursos de fomento de la palabra de nuestro idioma como resultado de diversos procesos de formación de palabras.

palabra rusa obsoletos

No utilizar activamente la palabra no desaparece inmediatamente de ella. Ellos han entendido desde hace algún tiempo hablando con él, que conocemos por las obras de ficción. Aunque la práctica de habla cotidiana necesidad de ellos ya no experimentado. Estas palabras constituyen una reserva pasiva de vocabulario y se encuentran en diferentes diccionarios con especial marcados "obsoleta.".

Proceso palabras archaization

Típicamente archaization proceso avanza gradualmente. Entre las palabras obsoletas por lo que no son los que tienen significativa "experiencia" (como este, por lo tanto, escarlata, Reche, vorog, hijo). Otros de vocabulario activo de la composición se derivan del hecho de que pertenecen al Antiguo período ruso de su desarrollo. A veces las palabras se vuelven obsoletos en un período relativamente corto de tiempo, que aparece y desaparece en el último período. Por ejemplo, "Shkraba" destinado a los años 20 "maestro". Cualquier palabra, tales como "los trabajadores", "NKVD" obsoletos muy rápidamente. No siempre tienen una nominación tales etiquetas correspondientes en los diccionarios como arcaísmo proceso se puede realizar incluso si no del todo completa.

Las causas de arcaísmo

Hay varias razones archaization vocabulario. Pueden adquirir carácter extralingüístico (extralingüística), si la negativa asociada a la utilización de ciertas palabras con las transformaciones sociales. Pero también puede haber leyes condicionales, y lingüísticas. Adverbios "mano derecha", "oshuyu" (derecha, izquierda), por ejemplo, desde el vocabulario activo desaparecido debido al hecho de que la generación de los sustantivos ( "brazo izquierdo" – "Shuitsev" y "mano derecha" – "mano derecha") arhaizovalis. En tales casos, que desempeñó un papel crucial relación sistémica de varias unidades léxicas. Por ejemplo, el uso de la palabra a la izquierda "Shuitsev", y en consecuencia se desintegró en el mismo enlace semántica palabras diferentes que se fusionaron las raíces históricas de datos. "Shulga" Por ejemplo, en el lenguaje no se retiene en el significado de "zurdo" y se mantuvo como el nombre, que data del apodo. Por lo que ahora se utiliza esta palabra. Acerca de la lengua rusa, los procesos dentro de ella, se puede hablar mucho tiempo. Todo esto es muy interesante. Nosotros sólo brevemente, en un ejemplo, describiremos el proceso típico.

anatómica se derrumbó después de parejas: oshuyu mano derecha, derecha-Shuitsev; sinónimo de conexión (izquierda oshuyu). Pero la palabra "mano derecha" desde hace algún tiempo, a pesar de las relaciones del sistema archaization asociados a ella, se lleva a cabo en nuestro idioma. Por ejemplo, en la época de Pushkin fue utilizado en el lenguaje poético, "gran estilo", la palabra. Sobre la lengua rusa se puede hablar de una constante evolución, por lo que no está actualizado el vocabulario – un proceso natural. La palabra "oshuyu" permanece sólo como un eco de lo arcaico, lo utilizan sólo en un contexto satírico, era posible en ese momento.

La composición del vocabulario anticuado

heterogénea vocabulario que ha sido superado en su origen. Su composición incluye la palabra original en ruso (ejemplos: Semo, antes citada, que, lzya) y staroslavyanizmy (lomos, beso, suave), los préstamos de diferentes idiomas ( "politesse" – "cortesía", "Viaje" – "Viaje" "abshid" – "retiro").

El resurgimiento de las palabras obsoletas

También hay casos en los que la palabra rusa obsoleta renacer, de nuevo en la reserva activa de vocabulario. Por ejemplo, en la lengua rusa hoy a menudo utilizan los siguientes nombres: Ministro, teniente, oficial, soldado, que después de octubre arcaicas. Ellos han dado paso a la otra: el Comisario del Pueblo, comandante de la división, soldado del Ejército Rojo. Desde el vocabulario pasivo en los años 20 fue recuperado, por ejemplo, la palabra "líder", incluso en la época de Pushkin percibe como arcaica y en los diccionarios de la época lleva a la basura correspondiente. Hoy arhaizuetsya nuevo. Hue recientemente perdió palabras arcaicas como la Duma, gimnasio, departamento Liceo. Ellos fueron evaluados después de 1917 como el historicismo.

historicismo

Volver al suministro activo de ciertas palabras es posible sólo en circunstancias especiales. Siempre es debido a una variedad de factores extra-lingüísticos. Si archaization dictada por las leyes de la lingüística y se reflejó en las conexiones del sistema léxicas, recibió palabras se llaman historicismo.

Entre ellos se encuentran los nombres de los conceptos, fenómenos y objetos que han desaparecido: cota de malla, Oprichnik, policía, gendarme, un tutor, un húsar, un bolchevique, colegiala, requisición, NEP, el campesino medio, el kulak, el VKP (b) y otros. Historicismo, por regla general, son el resultado de motivos extralingüísticos: el desarrollo de la producción, el cambio social, actualizar artículos para el hogar, armas, etc.

Hoy en el programa de la escuela incluye el tema "palabra rusa obsoleto y nativa" (grado 6). Cualquier persona debe conocer al menos un poco de la lengua materna, su historia de desarrollo. Nuestro artículo está escrito con el fin de ampliar el conocimiento de los lectores de las diversas capas del vocabulario, de las cuales la gran palabra rusa.