138 Shares 2266 views

Asombro – ¿qué es esto? Buscamos significado

Cada palabra o frase tiene un historial de su aparición en la lengua. Algunos de ellos viven desde hace siglos, otros mueren, habiendo existido desde hace sólo unos pocos años. Esto se debe en gran parte al nivel de desarrollo de la sociedad, la cultura y modo de vida de las personas, donde vive la palabra. Una pluralidad de hilos invisibles de palabras se unen entre sí.

¿Qué dirá diccionarios

Con la "biografía" de la palabra se puede encontrar en las páginas de diccionarios. También tratar y para revelar su significado léxico.

Por ejemplo, pregunte qué significa una palabra que temer, es fácil darse cuenta – en los diccionarios de diferentes autores que tiene básicamente una interpretación similar, aunque hay una diferencia. El análisis de la frecuencia de uso de la palabra indica que se utiliza en el 90% de un vocabulario total en el 10% – en la iglesia. Esto puede explicar las similitudes y diferencias en la interpretación del verbo que temer en los diccionarios.

El "temor" diccionario Ephraim TF está a la par con las pruebas de los verbos, el ejercicio. Sustantivo asombro también tiene una relación con la siguiente palabra.

El diccionario S. I. Ozhegova utiliza para explicar la frase: "que temer – se trata con respeto a alguien o algo." Aquí, el autor ofrece una lista de palabras relacionadas entre sí y con el verbo temor – temor, la gracia, la buena, la piedad, bendito, dicha.

El diccionario D. N. Ushakova explicación de las palabras cercanas a la presentada en Ozhegova. Una serie de antónimos contiene palabras tales como: a despreciar, que no le importaba ni un centavo.

El diccionario Dyachenko, que reúne expresiones Iglesia eslavos reinterpreta blagogovt verbo. Es decir, en las ideas del autor, derivadas de una cadena de palabras conocidas:

  • el temor – el temor de Dios, un profundo respeto;
  • asombro – celoso de Dios, pía;
  • asombro – rendir honor a Dios, ser devota;
  • asombro – la humildad y del temor causado por la devoción y el amor.

La etimología de la palabra

Para entender lo que significa el miedo, o para revelar el valor de cualquier otra palabra, a veces es suficiente para hacer sentido de dónde y cómo llegó a la lengua.

Los científicos, lingüistas creen que la mayoría de las palabras como el verbo que temer, apareció en el idioma ruso como resultado de la actividad educativa de Cirilo y Metodio. Su traducción al ruso de la Biblia y otros libros litúrgicos permiten eslavos que se convirtieron al cristianismo, a su vez a Dios en su propio idioma.

Pero en un principio muchos préstamos de idiomas griego y hebreo eran ajenos al sonido del habla ruso, y los valores no están claras. Con el desarrollo de eslavos literarias palabras de préstamo fueron reemplazados ya que fueron sustituidos por la conformidad encontrado en su idioma nativo. El verbo temer – es una de las muchas palabras que tienen origen eslavo.

rastreo

Se toma prestado no sólo palabras individuales, sino también las formas de su formación. Uno de ellos – el rastreo. La traducción de la palabra de un idioma extranjero se lleva a cabo en algunas partes, y luego doblar en una sola unidad.

Estos científicos explican el gran número de palabras compuestas en el idioma ruso. Por ejemplo, el morfema es "bueno" está marcado en diferentes diccionarios en más de 700 unidades lingüísticas. Se puede concluir que la palabra temor – es el resultado de este método de formación de palabras.

asociación

En la búsqueda del valor de la palabra en el ser humano se expande de manera significativa y vocabulario pasivo y activo. Y si usamos la técnica de la asociación, más rápido se puede entender el significado de una palabra en particular, se garantiza la actualización diccionario.

Por ejemplo, la traducción en Inglés deja claro que al miedo – temblar, adoración, venerar, reverenciar. En ruso-lenguaje de hoy infinitivo sinónimos son palabras tales como tener tiempo, vamos a trabajar fuera, rezar, culto, culto, obedecer. La frase "a proa", "mirar hacia arriba para", "hacer ti escultura" complementar y ampliar el significado de la palabra en el temor.

El uso de la palabra como parte de frases también revela su significado. Puede venerar con respeto, obviamente, cojera, tonto, ingenuo, ciegamente servil. Reverencia mujer, hombre, tío, maestro, líder, la gente. La lista sigue y sigue.

En la misma longitud puede ser una lista de palabras que indican una asociación relacionada con el verbo que temer. Cada persona tendrá su propia asociación, ya que dependen de muchos factores – educación, condición social, edad, experiencia de vida, y así sucesivamente ..

en lugar de una conclusión

El interés en el idioma se muestra no sólo por las personas implicadas profesionalmente en sus estudios, sino también a los estudiantes, escolares, así como aquellos que simplemente siguieron el desarrollo de la lengua rusa, interesados en su historia.

la conciencia humana de la lingüística, rico vocabulario – una medida de su nivel de conocimientos y de cultura general.