773 Shares 7241 views

Los verbos compuestos en Inglés: Tipos

Los verbos compuestos en Inglés no tienen análogos en el idioma ruso. Son una combinación de un verbo y un poslesloga llamada que se pueden utilizar por separado, pero juntos son indivisibles significado. Por ejemplo, se visten – "vestir", que aparezca – "para nutrir, educar", mirar hacia abajo en – "mirar a nadie de arriba hacia abajo", aguantar – "conciliar, para ser mejor" Como se puede ver, el valor puede ser más o menos transparente, clara y totalmente inesperado.

Phrasal verbos en Inglés se utilizan activamente en el lenguaje cotidiano, en sustitución de los análogos más estrictas, que son más comunes en la literatura (por ejemplo, acondicionadas con lugar soportar). Pero no creo que los verbos compuestos – es un signo de un estilo conversacional. Se pueden encontrar en los documentos legales y documentos profesionales, y en todas partes tienen sus propias especificidades. La misma composición con partícula verbo puede tener significado literal, figurativa e idiomático.

Los verbos compuestos en Inglés: Tipos

Dado que estos verbos son uno de los más vivir el Inglés, que son muy difíciles de clasificar. ¿Cómo se puede recordar frases verbales en Inglés, la lista de los cuales en uno de los directorios tiene más de quinientos, pero en realidad son mucho más?

En muchos casos, el significado de la frase verbal se puede adivinar, si se conoce el valor de sus partes. Por ejemplo, poner fuera – "poner fuera de cualquier cosa en la fecha posterior." Ponga – "imposición", fuera – adverbio que indica la eliminación, distanciándose nada. Ahora vamos a ver cómo se pueden transferir verbo compuesto desanime: "desanime, apagar la (electricidad), a bajarse, alejar (repeler), interferir, distraer, rechazar (duda), deslizamiento, se mueven fuera." En todos estos casos, la traducción se puede encontrar una referencia al significado del verbo principal y adverbio. Con la experiencia viene a que la capacidad de adivinar el significado de la frase verbal, a partir del contexto, pero, por desgracia, no siempre es posible. Por ejemplo, no es tan fácil de adivinar que la mirada hasta – es "tratar a alguien con respeto".

Por lo tanto, la primera traducción de frases verbales en inglés, sólo tiene que recordar, y esto les ayudará a estructurar. ¿Cuáles son los tipos de frases verbales?

1. frases verbales intransitivos

Estos verbos se utilizan de forma independiente, es decir, sin adiciones. Por ejemplo: date prisa! – "date prisa!", La vid está apagado – "el vino se echa a perder" (estar fuera – "echar a perder"), el dispositivo se ha roto – "dispositivo dañado" (que se rompió – "a prueba").

2. divisibles frases verbales transitivos

Es, verbos móviles flexibles, más inusuales para los estudiantes rusos. Las partículas de este verbo compuesto se separa del cuerpo principal y está en el final de la frase después de las adiciones, aunque algunos verbos demuestran movilidad: posleslog se puede separar del complemento del verbo o no. Por ejemplo: que se mira el canal de las carpetas – "permite recorrer la carpeta." Además, el siguiente ejemplo es después de que las partículas Gągoł tanto con partícula es divisible: ella está buscando a través de las carpetas – "permite recorrer la carpeta."

3. Los verbos compuestos transitivos indivisibles

Las adiciones a las oraciones con estos verbos son sólo después de las partículas. Por lo tanto, el verbo conserva su estructura sólida, es indivisible. Por ejemplo, apagué la luz. Tenga en cuenta aquí que hay verbos compuestos, que, como se mencionó anteriormente, pueden tener valores diferentes, y uno de ellos puede ser transitoria y el otro intransitivo, lo que significa que pueden ser divisible e indivisible. Por ejemplo, mirar hacia arriba. En el sentido de "mirar en la referencia de diccionario" será una transición (busque el término en un diccionario – "Mira este término en el diccionario"), y en el sentido de "cada vez mejor", el verbo es intransitivo (las cosas están empezando a mirar hacia arriba – " las cosas se ponen mejor ").

4. verbos Multifrazovye

Estos verbos son relativamente pocos. Se componen de tres partes. Por ejemplo: bajar a – "start (al trabajo, conversación, discusión, caso)."

5. verbos preposicionales

Sólo están disfrazados de verbos compuestos, según sea necesario detrás del uso de ciertas preposiciones, sin embargo, tienen una traducción literal. Por ejemplo: empezar – "comenzar con", creer en – "creer", perdone por – "perdóname por", hablar – "para hablar". Estos verbos no se pueden dividir adición. Objeto de que la acción tiene lugar, siempre es después de la preposición. Tales como: creer en el amor – "creer en el amor", hablar de dinero – "para hablar de dinero."

Debe entenderse que esta clasificación es bastante simple, los expertos asignan grupos mucho más grandes de los verbos compuestos. Por ejemplo, los distinguidos cinco categorías de los verbos compuestos en los valores específicos para posleslogom introducido.

¿Cómo aprender los verbos compuestos en Inglés?

Por desgracia, en base a su astucia no siempre es posible. Necesitamos practicar tanto como sea posible. Los expertos no pueden llegar a un consenso, el número de veces que se repite una palabra desconocida, siete o doce años, para recordar con firmeza, pero de acuerdo sobre el hecho de que sin la repetición constante de éxito en el aprendizaje de lenguas extranjeras imposible. En este sentido no hay nadie para adquirir colecciones de frases verbales, que son en abundancia se puede encontrar en las tiendas. Mecánicamente memorizar frase verbal y su traducción será inútil. Estos verbos son una de las zonas más animadas de la lengua Inglés es muy importante en el contexto de su recurrencia. Elegir entre una enorme lista de verbos compuestos son los que realmente necesita y alcanzar sus objetivos de formación. estudio esquema de este tema es la mejor manera de construir de la siguiente manera: análisis inicial del significado de las palabras, que se convierten posleslogami, y su impacto en el sentido general del verbo (a menudo se puede tomar patrones), la elección de las frases verbales más comunes, entonces la memorización real. Por ejemplo, el día puede tomar uno de los verbos compuestos y mentalmente para jugar con él una variedad de situaciones, compruebe usted mismo u organizar una miniekzameny después de dos o tres días.