630 Shares 8213 views

Registro de la traducción a otra posición: guía paso a paso

La mayoría de las organizaciones están interesadas en el crecimiento profesional de sus empleados. Estimula el proceso de producción y crea las condiciones para una competencia sana. Ante la perspectiva de elevar empleados mejor desempeño de sus funciones. La documentación apropiada de la transferencia a otra posición es necesaria con el fin de evitar una posible confusión legal. Agentes de personal debe ser consciente de todos los pasos de este procedimiento.

¿Qué es la traducción?

Antes de iniciar el registro de la transferencia a otra posición o en otra unidad, es necesario entender la terminología. Los empleados de la empresa rara vez trabajan en un lugar durante toda su carrera de trabajo. Incluso si una persona no cambia su lugar, lo más probable, que va a cambiar su posición.

Cambio de funciones, nombres de trabajo, ubicación u otras características de otros, relacionados con el trabajo, que se denomina traducción. Este es el procedimiento oficial, seguido por el registro de una serie de documentos y la introducción de adecuados registros de empleo y tarjeta personal.

La traducción del empleado una posición a otra debe llevarse a cabo sólo con el consentimiento del trabajador, y de acuerdo con la normativa aplicable.

tipos de traducción

encargado de personal, frente a la cuestión de la forma de organizar la transferencia de personal a otras tareas, debe ocuparse de su especie.

  1. transferencias iniciativa se realizan a petición del empleado o su superior inmediato, la solicitud de la comisión sindical o sobre la base de la orden de la administración. La base para este tipo de transferencia es por necesidad y disposición de los empleados para llevar a cabo nuevas responsabilidades.
  2. No hay traducciones iniciativa a menudo se requieren tanto para el empleado y el empleador. Muy a menudo se asocian con cambios en la salud del empleado o a circunstancias imprevistas. Este tipo de movimientos de personal se debe hacer muy bien, y asegúrese de pedir el consentimiento del personal.
  3. Entre otros, es proporcionar una transferencia permanente y temporal por separado. No sólo se diferencian en el marco de tiempo, sino también características de diseño. Con la función de transferencia constante de un empleado cambia para siempre. Con él concluye adenda al contrato, hacer una entrada en el libro de trabajo. Traducción provisional se refleja sólo en el orden.
  4. Traducción de una mujer embarazada en el llamado trabajo ligero o reducción de las cuotas de producción. Este tipo de movimiento del personal se lleva a cabo a petición y sobre la base de un certificado de la institución médica. En este caso, la transferencia de inscripción a otra posición es siempre temporal. Es obligatorio para el empleador, pero una mujer embarazada puede rechazar. Si la empresa no es su caso, condiciones de trabajo seguras, la mujer suspendido de trabajo y el salario y la posición de la salvó.
  5. La traducción junto con el empleador en el otro país. Incluso si la empresa se traslada a los suburbios debido a la renta más barato que comuniquen a la elaboración de los documentos para todo el personal. Si el empleado se niega dicha oferta, el contrato se dará por terminado con él y se le pagará una indemnización por despido.

Estos son los principales tipos de transferencias. Todo lo que tienen que estar registrado correctamente con el consentimiento obligatorio de los empleados y con la introducción de todos los registros necesarios. A continuación, se explica con detalle la forma de organizar la transferencia de personal a otras posiciones en pasos.

Transferir a otra posición: Etapas de papeleo

Iniciar procedimiento para la transferencia de personal debe ser para justificar tal necesidad. Muy a menudo, se trata de un documento, por ejemplo, los funcionarios públicos o memorando de la unidad principal. Tal solicitud del trabajador, el empleador o el anuncio de la vacante.

Al decidir la forma de organizar la transferencia de un empleado a otra posición o a otra unidad, es necesario considerar un acuerdo voluntario. Incluso si, el procedimiento prescrito por la ley – el empleado debe escribir una declaración.

Luego se emitió una orden de transferencia, es unificado, sin embargo, las organizaciones privadas pueden utilizar sus propias formas. Pero esta transferencia de diseño a otro trabajo no está terminado. Es necesario realizar entradas en los registros, acondicionadas en la empresa privada y firmaron una enmienda al contrato de trabajo.

el consentimiento de los empleados

El consentimiento es una de las etapas más importantes. No importa es las transferencias externas o internas – hacen de manera adecuada, para no tener problemas con las autoridades de control. El empleado debe de una manera u otra expresar su consentimiento, y siempre por escrito.

En la práctica, lo más frecuente es:

  1. Declaración – escrito por la mano en la cabeza o la actuación.
  2. El consentimiento para la transferencia – es aconsejable para desarrollar una forma de movimientos de masas de personal.

consentimiento por escrito es la base para la emisión de una orden apropiada.

Transferir a otra posición: orden de inscripción

La base para la transferencia a otra posición o a otra unidad – es una orden. Se publica bajo la firma de la cabeza. Dado que es obligatorio conocer jefe de contabilidad, jefes de departamento y el propio trabajador. copia de la orden se presenta en un asunto personal.

Este documento enumera todos los datos necesarios:

  • reubicación temporal o permanente;
  • oficina;
  • divisiones;
  • sueldos y salarios;
  • el tiempo y la hora de inicio.

Conclusión Los cambios en el contrato de trabajo

La unión en el documento del empleador contrato de trabajo. Pero es importante no sólo para concluir su primera cooperación, sino también para mantener al día. Cuando el personal se transfiere a otra posición o a otras unidades con ellos es adiciones o cambios en el contrato. Es importante recordar que estos dos documentos no se excluyen, sino que se complementan entre sí.

Las adiciones, como el contrato principal se expedirán por duplicado. Ambos están firmados por el empleado y el representante del empleador. Uno se entrega a un empleado una segunda mantenido por el empleador. Si la traducción es temporal, y el término del contrato se limita a un período de cambio en la descripción del trabajo.

La inscripción en la tarjeta personal y asunto personal

Todos los datos sobre el empleado hizo su tarjeta personal. Su restaurante es una necesidad, incluso si la compañía no ha decidido emitir asuntos personales. Los detalles de la transferencia se harán constar en la sección correspondiente en el día del pedido. También es la base para la grabación.

el personal de servicio de los empleados necesitan para controlar la pertinencia de la información contenida en este documento y actualizarlo regularmente. Si la sección se ha quedado fuera de la línea, es permisible para imprimirlo y coser.

Entrada en el libro de trabajo

El libro de trabajo se hace un registro permanente de todas las transferencias, así como el tiempo, si son la base para el cálculo de la antigüedad preferencial. Esta entrada es estrictamente necesario.

Los registros indican la base de transferencia, y completamente, sin abreviaturas, prescritos como un puesto de trabajo, y el nombre del departamento en el que se transfiere el trabajador.

Además, tenga en cuenta que la traducción es formal y cambiar el nombre de la organización o departamento. En este caso, emitido una transferencia de masa, con la publicación de una sola orden, y el acuerdo general.

Haciendo traslado de personal, no deje que las etapas clave. Esto ayudará a evitar muchos problemas con las autoridades de control.