119 Shares 8865 views

A medida que la frase es, "Te amo" en diferentes idiomas

"Te amo!" – estas palabras son cada uno en su propia vida. En Rusia esta frase podemos decir con una entonación diferente. Se centrará en el pronombre "yo", y obtener egoísta: es Te quiero! El énfasis en la segunda palabra, obtenemos: Te amo! es que, no otra persona. ¿Y si distinguimos acentuado la última palabra en esta sencilla frase? Exactamente aquí decimos acerca de sus sentimientos … y sería genial para aprender cómo decir las palabras a los extranjeros? Sería muy bueno que decir "Te amo" en diferentes idiomas del mundo! Vamos a tratar …

La frase "Te amo" en las lenguas eslavas

Muchos de nosotros conocemos como una declaración de amor a la más famosa, estudió idiomas: inglés, francés, alemán, español … pero vamos a ofrecer pronuncias estas palabras pacto, no sólo a ellos sino también a los menos conocidos. Vamos a empezar con los idiomas eslavos rusos relacionados. Eslavos comparten una cultura común, la mentalidad y, entre otras cosas, que somos. Por lo tanto, decir "Te amo" en todos los idiomas de los eslavos para hombre ruso en el sótano. Muchos de ustedes han oído hablar de un gran ucraniana "Me Tebé Koch!" o similares bielorrusa "Me tsyabe Kahana!" La traducción no es necesaria, ¿verdad? Postes dicen "Kohama Cheb!" o "! Kohama chen", los checos dirá "miluy esos!", los eslovacos – "Mila ti!". Los idiomas serbio y croata, nuestra frase suena como "volim te!", Y los búlgaros "Obicham esos!" Macedonios "los Saks!" Bien y el reconocimiento completo de la eslava esloveno "te amor!".

La frase "Te amo" en las lenguas romances y América

lenguas romances son considerados como una de las más bellas del mundo. Entonces, ¿cómo suena la frase "Te amo" en estos idiomas? Muchos de ustedes seguramente saben que la declaración francesa de amor resonará con las palabras, español y portugués "Te amo!", Y el lenguaje de los italianos "el Je t'aime!" – "ti amo" ¿Qué hay de las otras lenguas romances? Luego está la bella rumana "te yubesk!", Y el catalán "t'estimo!" En cuanto al antepasado de las lenguas romances – América, las palabras sagradas en América son los habituales "te amo".

La frase "Te amo" en griego

Ya los antiguos griegos la palabra "amor" tenían diferentes tonos y se denota tanto como seis diferentes palabras! La palabra "eros" significa amor carnal "espontánea"; la palabra "philia" griegos llaman amor, cercana a la amistad, el amor a su mejor amigo; "Storgué" – amor de la familia; "Agape" – sacrificio, cristiana, el amor más real; "Mania" – amor obsesivo, y "pragma" – sensible. Y nuestra frase griega sonaría como "S'agapo!"

"Te amo" en las lenguas de los pueblos germánicos

Además de que ya han ensordecido la palabra Inglés "Ay Lav u!" Y bastante generalizada alemán "Su Dux Liebe!", Dicen que en las lenguas germánicas no es similar a los dos anteriores sueca "Yad elskir día!", Danés-noruego " Yei elsker permita! "islandés" Dex Elskoy Teague!". Los holandeses son reconocidos en el amor con las palabras Y hablando en afrikaans "fan uk cómo os!" – "! Ek es corpiño abeto dy"

La frase "Te amo" en los pueblos ugrofinesas

La frase "Te amo" en diferentes idiomas de los sonidos del mundo son siempre entretenido y hermoso, sin importar el idioma que era. Ahora, mira cómo el reconocimiento palabra pronuncian los miembros de los pueblos ugrofinesas, la mayoría de los cuales viven en Rusia o en los países fronterizos con él. Vamos a empezar con el, de hecho, más extendida la lengua finlandesa. Los finlandeses dicen, "rakastan Min Sin" o simplemente "Sin rakastan". Estonios, cuyo idioma es muy similar al de Finlandia, "Ma armastan sind". Los representantes de las personas Komi reconocidos favorito en el sentido de la palabra "ME tene radeytan". La frase "te amo" en las demás lenguas de los pueblos ugrofinesas es: en Udmurtia "yaratyschke Lu Tono" en el Mari "mi tyymym Oratam", húngaro – 'seretlek 'en la lengua eryaznskom -' Mon vechkan Tong".

Una declaración de amor de los pueblos turcos

Considerar cómo se verá el reconocimiento frase, y el "amor" la palabra en diversos idiomas de los pueblos turcos, y Rusia y otras personas que viven en ella. En el centro de Rusia, a menudo se puede escuchar el tártaro "sine min yaratam" Bashkir "yarateu min Hine" o Chuvashia "esu eno Jurate". Pero los turcos dirán estas palabras como "Sani seviyorum" de uzbekos se pueden escuchar "los hombres Sani sevaman", Turkmenistán – "los hombres Sani soyyarin". "Amor" en el idioma kazajo sonará como esto: "Los hombres Sani zhaksy koremin". Kirguises decir "Hombres Sani suyom". En kumykskom nuestra frase sería: "Hombres syuemen Sani".

Declaración de amor en otros idiomas

La frase "Te amo" en un mundo diferente yahykah le permite aprender y comprender muchas personas completamente nuevas, una cara poco conocida de nosotros. Después de todo, estas palabras suenan como una declaración de los más importantes: el amor. Como se reconoce en el amor diferentes personas? El idioma más común en el planeta – los chinos. Muy en ella hay una variedad de dialectos, sin embargo, si se toma la versión principal lengua del estado, obtenemos el reconocimiento de las palabras de amor "en ah no". En hebreo, una declaración de amor para las mujeres y los hombres son diferentes. El reconocimiento de una mujer suena como "Ani ohev Otah", y el hombre – "Ani ohevet Otkha". Armenios, admitiendo sentimientos de amor, dirán "Es Kez sirumem" letones – "Es Tevi Milu". Mongolia "Te Amo" va "tandas bi hayrtay". Mujer japonesa dice a su amante: "vatasiva anatava aysite Imas" y un japonés en respuesta a pronunciar: "Kimi siteru de ah." Pero la primera declaración de amor en japonés será la siguiente: "Shuki desu." Rouge, hablando de amor, dirá "Bon SRO dankh Universidad" y los albaneses – "ti Dua". Nuestro en Abjasia frase suena casi como un mantra: "Sarah barra bziya bzoy" en amárico – "afegere ante" en birmano, "Chen Tingo chhiiti", el Buriatia como "bi durlaha Shamai". Gagauz decir "byan Sani Beaner" georgianos – "IU mikvarhar shen". frase indonesia de amor se verá como "Si mentinta kou" en el Kabardian "sa va uzoheu Fuwa", la coreana "sa lang Hare", Esperanto – "amas del MI Blues".

Unas pocas palabras conclusión

Ahora memorizado la frase "Te amo" en diferentes idiomas, puede sorprender con seguridad estos conocimientos lingüísticos de su favorito o favorita. Uno podría pensar que todo el mundo estaría encantado de escuchar no sólo una declaración de amor, pero es la palabra mágica – la palabra "amor" – en diferentes idiomas. Confiese su amor, decir "Te amo" en diferentes idiomas, que no tenga miedo de sus sentimientos, especialmente si esta frase sonará con sinceridad y con todo su amor. Es una sensación maravillosa, lo que debería saber que la única persona. Y si reconoces más y originales, sentimientos recíprocos que casi garantizado. Así que adelante, buena suerte!

Esperamos que a través de este artículo, usted ha aprendido mucho, y parece que la frase "Te amo" en diferentes idiomas. Tal vez estas palabras mágicas serán el inicio del estudio de estos idiomas, que le gustaría mucho que usted desee. No tenga miedo sovershenstovat, desarrollar y luchar por algo nuevo.

Amar y ser amado! "Te amo!" en diferentes idiomas del mundo suena muy bien en todas las formas!