307 Shares 4848 views

El origen, la interpretación y el significado de la palabra "canalla"

idioma ruso como lengua de cada nación es una herramienta viva y de la comunicación humana en constante evolución. Para sustituir el término anticuado homólogos modernos vienen, algunas palabras cambian de significado a lo contrario, otras unidades léxicas se mantienen sin cambios durante siglos. Por ejemplo, la palabra "bastardo" cuando algo suena bastante inofensivo, se convirtió gradualmente en una maldición desagradable.

endeudamiento externo

La palabra "canalla" tenía inicialmente un sentido negativo. La llamada de la gente humilde clase de gente común. La palabra que nos llegó de la lengua polaca y la lengua rusa se utilizó contra las personas de bajo nacimiento.

Además, la frase "gente vil" se utiliza para referirse a las zonas urbanas o rurales, sujetas a impuestos. Este grupo incluía a los comerciantes, pequeños artesanos, asalariados, es decir, personas libres, pero no pertenecen a la nobleza, o boyardos.

la transformación de voz

Con el tiempo, el significado de la palabra "bastardo" ha cambiado y se ha convertido en sinónimo de las definiciones de "bajo", "baja altitud". Por ejemplo, en la obra de Griboyédov "¡Ay de Wit" se refiere a Sophia de pie delante de ella en su regazo Molchalin: "Bueno, ¿qué haces? No hay necesidad de actuar con malicia! "Es decir, no tiene que" no es necesario en el sentido de ser humillado ".

A mediados del siglo XIX la palabra "bastardo" ya obtiene un color ofensiva fácil. Entre intelectualidad liberal rusa, el término se aplica a las personas que se coloca en el nivel más bajo de la escala social. Después de la revolución de octubre, cuando la división entre los plebeyos ricos y pobres, nobles y perdió relevancia palabra finalmente se convierte en una maldición. Así que llamamos a una persona condenada por hechos ilícitos, tienen baja estatura moral, un traidor, un traidor.

La palabra "canalla" Diccionario Ozhegova, lanzado en 1949, ya ha sido explicada sin referencia al significado original. El artículo en cuestión establece expresamente que el villano – no es otro que un hombre y una cabrón escurridizo. Curiosamente, también hay una variación de la palabra en femenino marcado "vernácula", es decir, la dama que cometen malas acciones entre las personas llamadas "podlyachka".

Leyenda de los canallas y los bastardos

Existe una versión alternativa, que determina el significado de la palabra "bastardo". Ostensiblemente en la antigua Rusia era la costumbre de traicionar a la ejecución de criminales, okatyvaya agua fría sobre las heladas lyutom.

Por otra parte unido a polo humano vertida lentamente, capa por capa, hasta que se convirtió en una estatua de hielo. Verdugo, quien llevó a cabo la sentencia, que el agua es vertido, llamó a un sinvergüenza, y se congela como resultado de estas acciones del atacante, respectivamente, fue llamado un bastardo.