863 Shares 2396 views

Labuh – ¿quién es este? significado léxico y la teoría del origen de las palabras

Al igual que en todos los idiomas del mundo, en Rusia hay jerga o, como lo llaman hoy está de moda, argot. A pesar de su amplio uso en el habla lingüistas no se ven perjudicados en un apuro para hacer estos términos en diccionarios, teniendo en cuenta dichos nombres "con el segundo grado." En este caso, los términos de este tipo siguen siendo parte de la lengua, que es muy importante. Veamos uno de estos sustantivos argot – "labuh". ¿Qué significa esto? Donde la palabra vino a la lengua rusa, y que tiene las características?

Definición de la palabra "labuh"

Esto se conoce como un sustantivo en los músicos comunes. Sin embargo, no amantes del virtuoso realizan obras de Beethoven y Tchaikovsky, y los que juegan en los restaurantes para el dinero.

Vale la pena señalar que el "labuh" – una palabra que tiene una connotación negativa. Por lo general se llaman artistas que están listos para el dinero para jugar música diferente base para el bien de los restaurantes visitantes ebrios. Tales personas son llamadas "músicos taberna."

Además de todo lo anterior, también se le llama intérpretes de música labuhami en el funeral y también se relacionan con su profesión con escepticismo.

Algunos investigadores creen que la raíz de una actitud negativa hacia los músicos taberna se encuentra en la envidia de ellos. No es ningún secreto que jugar en los restaurantes, en los que van a un público más ricos, a veces puede ser una noche para ganar más de un mes recibe un músico promedio, dedicada a la interpretación de la música clásica.

Además, muchos labuhi – un autodidacta, sin educación, y tocar de oído. Algunos de ellos incluso no saben la partitura. Por lo tanto, la calidad de sus juegos no siempre es realmente bueno – de ahí el hábito a considerarlos como muzykantishkami de segunda clase. Sin embargo, para ser justos hay que señalar que muchas de las pepitas de taberna – verdaderos virtuosos, aunque habilidad especial multitud ebria de ellos no puede esperar.

¿Qué significa "Laba" y "lobanina"

Después de haber tratado con el significado "labuh", prestar atención a la cerca de ella en la estructura y el significado de la palabra "Laba" y "lobanina".

Si un músico ordinaria juega o realiza una obra musical, la labuh no juega, que Laban. Estas dos palabras afines relacionados entre sí. Los investigadores creen que uno de ellos estaba formado por el segundo. Sin embargo, no se sabe cuál de los términos apareció en el primer discurso.

Hay otra palabra, labuhu similar – un "lobanina". Llamado taberna músico juego. Al mismo tiempo, por alguna razón, no se escribe en la raíz de la palabra "a" (como en "labuh" y "Laba"), y "o". Sin embargo, ya que no está bajo el acento, suena como [a] – [laban'ina].

diccionario Labushny

Aunque entre los profesionales a los artistas especiales son tratados con el abandono de las acciones, la gente de esta profesión se ha formado un diccionario de términos específicos profesional durante muchos años.

Por ejemplo, un clarinete – es la "rama", flauta – "borrador" tubo – "seta", piano – "madera contrachapada", acordeón – .. "caña", etc. Vale la pena señalar que, en labushnom diccionario de muchas palabras de argot son expresiones muy similares, peculiar lenguaje de mafiosos. No es una coincidencia. El hecho de que frecuentaba restaurantes en un momento en que era la palabra "labuh" (se cree que esto ocurrió en 20-30 años. El XX-XX c.), Eran en su mayoría delincuentes. A menudo se comunica con ellos en servicio, músicos especiales han adoptado algunas de sus frases convirtiendo las "su".

También en la jerga labuhov encontrado muchos términos tomados del idioma Inglés. Por ejemplo: "Hayer" – el pelo largo (de pelo), «los zapatos" – zapatos (de zapatos), «Gerla '- una chica (de la niña).

Que solía ser llamado labuhami

El significado moderno de la palabra "labuh" un poco diferente de lo que era originalmente. Así, una vez que este sustantivo no es todos los artistas restaurante llamado, y sólo aquellos que tocaba jazz.

Además, se cree que esta palabra se refería originalmente sólo músicos grupo de cuerda, aunque esta versión todavía no tiene pruebas.

Que son llamados "labuhom antigua"

Esta es una frase inusual no es muy común en el discurso de hoy. Pero a menudo es que se encuentran en los crucigramas o preguntas a skanvordov. Sus autores por la frase "labuh antigua" significa errante jugadores de lira, cantantes y kobzares que mendigar en las carreteras de Ucrania y Bielorrusia en el siglo pasado.

La teoría gitana del origen de la palabra "labuh"

Como lingüistas consideran que la palabra no es muy aficionado, lo que realmente estudiar su etimología nadie lo hizo. En este sentido, en la actualidad una teoría seria y creíble del origen de la palabra "labuh" no.

lingüística formal asume que el sustantivo "labuh" y el verbo "Laba" aparecieron en Odessa durante el período de la NEP. En este caso, no hay ninguna evidencia creíble para apoyar esta versión.

lingüista ruso VV Shapoval propone su propia teoría de la aparición del lenguaje en la jerga "labuh" y "Laba". Por lo tanto, considera que los dos términos se deriva del verbo gitano "Gabani" (SING). Este nombre se transformó poco a poco en el término "gilabanit". Con el tiempo, según Shapoval, los estudiantes de habla rusa han adaptado esta palabra bajo pronunciables para ellos – el "Laban" y luego "Laba".

También lingüista cree que la formación de un término del argot para un músico taberna podría afectar a Roma y la palabra "dinero" – "amor" o "labe". Después de jugar el fin labuh para ganar dinero, por lo tanto no era un sustantivo, nombrando a su profesión.

La situación descrita en este artículo sustantivo es típico de muchas palabras de la lengua rusa moderna. Por lo tanto, los lingüistas de todas las edades, se tomaron la libertad de filtrado (ya que creen) que de las malas hierbas como una jerga. Sin embargo, a veces proyectada fuera de sus términos con el tiempo comienza a relacionarse con la norma literaria. Pero debido a ignorar la historia de la aparición de estos nombres para configurar es prácticamente imposible, como es el caso de "labuhom". Es de esperar que el futuro será lingüistas imparciales referirse a neologismos y tecnicismos. Cada palabra en un determinado período de la historia pertenece a una de estas dos categorías.