450 Shares 1772 views

Aforismos de las obras de "¡Ay de Wit" Aleksandra Griboedova

Hoy hablamos de la famosa tragicomedia en el verso "¡Ay de Wit" Aleksandra Griboedova, expresiones populares (aforismos) de los que al oír en absoluto. La mayoría de las personas no se dan cuenta cómo se produjo frase común, que se utilizan con tanta frecuencia. Es hora de averiguar qué tiene de especial esta obra.

Unas pocas palabras sobre la propia obra y la trama

Se trata de una obra satírica "¡Ay de Wit" al instante hizo su autor, AO Griboyédov, la literatura clásica. Escrito en 1822-1824 gg., La primera publicada completamente en 1862, esta comedia en verso demostró que la lengua hablada en la alta literatura se lleva a cabo.

Por cierto, el dramaturgo logró interrumpir una regla más – la trinidad de espacio, tiempo y acción. En "¡Ay de Wit" observado sólo los dos primeros (tiempo y lugar), y la acción se divide en dos partes: un sentido Chatsky a Sofía y su enfrentamiento con Moscú luz superior.

La trama es simple. Alexander Chatsky young noble, creció con Sofey Famusovoy. Se abrazaron toda la infancia y siempre se han amado. Pero entonces el joven se deja durante 3 años y ni siquiera escribir letras. Sophia molesto, pero pronto se encuentra sustituir el prometido fallado.

Cuando Alexander Chatsky volvió a Moscú con la firme intención de casarse con el amor de su vida, es una sorpresa: Sophia keen Alekseem Molchalinym – secretaria de su padre. Chatsky Molchalin despreciaba por sumisión y servilismo, y no puede entender cómo un hombre tan desgraciado podría ganar el corazón de Sofía.

Debido a los discursos audaces de la antigua amante de Sophia situación irritada da lugar a los chismes que Chatsky fuera de su mente. joven frustrado disparando desde Moscú con la intención de no volver nunca.

Que los seres protesta, liberado del convenio, que se levantó contra la realidad rusa podrida, y es la idea principal de la tragicomedia.

Cuando Alexander Pushkin sugirió que "¡Ay de Wit" soplado a citarlo como el agua parecía. Muy pronto, el juego se convirtió en propiedad de la nación, y muchas veces ni siquiera sospecha que no dicen las palabras Griboyedov caracteres. La frase "¡Ay de Wit" fue acuñado por el juego.

"¡Ay de Wit": acción alas de la primera expresión

Cita puede trabajar desde las primeras palabras. Por ejemplo, la frase de limpieza Lisa "nos minuy más que todos los dolores y la ira de maestría y Barskaya Lyubov" vale la pena.

dicho favorito de los amantes (especialmente las mujeres llegan tarde) también aparece aquí por primera vez. En una conversación con Lizoy Sofya dice, mirando por la ventana: "Happy hours no están viendo."

En la alta sociedad después de las guerras napoleónicas durante mucho tiempo prevaleció en la moda francesa. Pero muy pocas personas que poseían al menos moderadamente. Es burlas Chatsky cuando se habla de la mezcla de francés con Nizhny Novgorod.

Cuando Chatsky casi al principio se explica con su amante, entonces él le dice que tiene "la mente con el corazón fuera de tono."

Aforismos de las obras de "¡Ay de Wit" e incluyen la expresión popular "también allí, donde no lo hacemos." Así Chatsky cumple con Sophie, cuando se le pregunta acerca de sus viajes.

Cuando el Sr. Famusov atrapado Molchalin hija en la puerta de la habitación, Sophie intenta encontrar justificación de la amada: porque vive en su casa, "entré en la habitación, se metió en otra." Le pasa a todo el mundo …

Dichos de la segunda acción

En esta parte de la obra de muchas expresiones interesantes pertenece Chatsky. Que nunca han escuchado o no hizo uso de la frase "historia fresca, pero es difícil de creer?"

"Servir cervatillo tan contento repugnante" – pronuncia la misma Chatsky que no pueden soportar el comportamiento encogiéndose Mochalina.

"Las casas son nuevas, pero los viejos prejuicios" – con la bilis y tristemente dice ser.

Muchos de los aforismos del producto, "¡Ay de Wit" pertenecen al padre de Sofía – Sr. Famusov, que representa a Moscú sociedad podrida. "En todo Moscú hay una marca especial" – dice, y esto es justo.

La frase "cuando servir a otras personas es muy rara; cada vez más hermanas, hermana-niños", pronunciada este personaje, no ha perdido relevancia hasta el momento.

Coronel Skalozub, hablando de la ciudad de Moscú caracteriza a la frase "un tamaño enorme distancia". Esta expresión popular pegado con una pequeña modificación, y ahora a menudo se puede escuchar en el hogar "pura distancia tamaño".

Cotizaciones de las acciones del tercer

"¡Ay de Wit", cuyos dichos de todo no quieren llegar a su fin, ocupan mucho espacio, y en esta acción.

Se Chatsky acuñó la expresión "agonía trillón", así como un sarcástico "no puede ser bueno de una especie de elogio."

Cuando se pregunta sobre las noticias Chatsky Herr Famusov, dice, que las cosas van "día a día, mañana, ayer", es decir, todo lo mismo.

En "¡Ay de Wit" dichos y moda es. Llegar y ver la invasión de la moda de todos los franceses, Chatsky dice vestirse para el clima, "contrario a la razón, a pesar de los elementos" es muy imprudente, y se burla de una "imitación servil, ciego."

La expresión popular de la acción de la cuarta

Aforismos de las obras de "¡Ay de Wit" se concentran en el último acto. Por ejemplo, cuando en Chatsky molesto, indignado, decide abandonar envenenado por los prejuicios y los chismes de Moscú para siempre. joven noble declara que ya no es la capital del jinete, y grita: "! Me COACH COACH"

Aforismos de las obras de "¡Ay de Wit" y puede continuar una expresión tal como "¿Cuál es la palabra – frase!", Que el autor pone en boca Famusov. Es este carácter también pertenece a la frase final que transmite toda la podredumbre de la alta sociedad: "? ¿Qué Maria Aleksevna" "? ¿Cómo será la princesa María Aleksevna", entró en la lengua vernácula como

Como se puede ver, aforismos, frases y expresiones aladas en la comedia "¡Ay de Wit" a cada paso, para ser exactos – en casi todas las líneas. Contacto La lista anterior está lejos de ser completa. Usted puede descubrir muchas cosas nuevas, leer un pequeño trozo.