354 Shares 8897 views

"El mosquito no socava la nariz": el origen, el significado y las situaciones de uso

Diferentes maneras de evaluar un trabajo bien hecho. Si la situación tiene para la comunicación informal, puede decir: "Bueno, Ivanov (en este caso, bajo este seudónimo cualquiera puede esconderse), hiciste el trabajo para que el mosquito no socave la nariz!" Y eso es lo que significa la última expresión, y vamos a desmontar En ejemplos accesibles y comprensibles.

Mordedura de mosquitos y trabajo perfectamente realizado

En esta fraseología, "afilar" no importa "hacerlo afilado". En los viejos tiempos, la palabra "grind" era sinónimo de la palabra "mordida".

También es bien sabido que los mosquitos muerden en ropa desprotegida en el cuerpo. Por lo tanto, si hay un mosquito donde caminar, entonces hay muchas áreas abiertas en el cuerpo.

Y ahora imagina que el cuerpo es un negocio (absolutamente cualquiera). Y, por ejemplo, estamos hablando de él: "El mosquito no socava la nariz". Es fácil adivinar que esta es la evaluación más alta del resultado, es decir, que el trabajo se hace tan bien y con precisión que ni siquiera se puede hacer la menor afirmación comparable a una picadura de mosquito para una persona.

Contrabandistas favoritos al servicio de la lengua rusa

Muchos, probablemente, adivinaron que estamos hablando de la obra maestra de Leonid Gaidai – "The Diamond Arm". Hay un personaje colorido Lelik. Hacia el final de la película, cuando S. S. Gorbunkov llama un taxi, no viene un policía, sino un bandido. El protagonista de la película, muy probablemente, habiendo entendido quién estaba detrás de él, comenzó a hablar de diamantes, la policía.

Además, se conocen muchos acontecimientos: Lelik salta del coche, llama al jefe, consulta con él, regresa a Gorbunkov y le dice: "Vendrás a tu mujer como un pepino, sin yeso, sin polvo, sin ruido. Michal Ivanych permitió que se quitara el yeso hoy! "Pero puramente teóricamente, por supuesto, en detrimento del estilo del autor único, Lelik podría añadir:" Haremos todo para que el mosquito no socave la nariz ".

El entorno de trabajo cultural y la fraseología

No es ningún secreto que durante la era soviética hubo cierto culto del trabajador. En los 50-60 del siglo XX, este personaje fue muy popular en las películas de esos años. Si mira esas películas, la audiencia estará alegre, un joven obrero que hace todo para que el mosquito no socave la nariz. Y se refería no sólo al trabajo, sino a la vida en general. Ese héroe no podía sacar ninguna pregunta de la silla de montar. El poder soviético quería que tuviera una cara tan joven y alegre.

Si nos fijamos en obras maestras modernas, hoy en día se vuelve un poco de miedo para nuestro tiempo, porque los personajes de Blunder, Bumera o Brigadas no quieren hacer ninguna pregunta en absoluto, y están ansiosos de hablar con ellos.

El perfeccionismo y la expresión de un mosquito (fraseología moral)

Cada fraseología es enseñar algo. Esto, por ejemplo, instruye a una persona a hacer todo para que no exista la menor pretensión de calidad. Por cierto, nuestro mundo insiste en este estado de cosas. De acuerdo con los criterios modernos, es necesario trabajar lo más eficientemente posible, es decir, rápida, cualitativamente y con plena eficiencia.

Usted puede preguntarse, ¿por qué es el mosquito elegido para el símbolo de trabajo ideal? Ofrecemos sólo nuestra versión.

Parece que una picadura de mosquito es una cosa insignificante, usted pensará que una espinilla saltará … Sí, lo es, pero de hecho esta espinilla se puede peinar de tal manera que una persona pierde toda "apariencia comercial".

Así que con el caso, sobre el cual la gente trabaja. Debe ser ideal no agradar los conceptos abstractos de la calidad o por alguna otra razón, sino porque los defectos leves estropean la clase entera del resultado final.

Alguien gritará: "¡Esto es perfeccionismo!" No, en absoluto. Los perfeccionistas persiguen un objetivo abstracto: un sujeto idealmente hecho que no existe en la naturaleza. Y la expresión "nariz de mosquito no socavará" (fraseología) ordena a una persona a hacer todo de tal manera que no hay ni siquiera los más pequeños defectos, porque a veces puede arruinar todo el asunto.

Y este consejo es bueno porque es completamente universal. No importa lo que una persona gana por vivir, un empleado de oficina o, tal vez, un ama de casa. Sólo importa una cosa: hacer el trabajo debe estar a un nivel alto.

Así, desmontamos el significado fraseológico. "El mosquito no socava la nariz" nos ha ocupado todo este tiempo.