898 Shares 3629 views

Artemovich o Artemyevitch: cómo se escribe este apellido?

La respuesta a la pregunta planteada en el título de esta publicación es muy simple: porque Artem Artem – dos nombres diferentes, y luego formaron patronímico será diferente en la ortografía. En consecuencia, el hijo de un hombre llamado Artyom debe usar Artemovich patronímico, y descendiente de Artemia – Artemyevitch.

Todo fluye, todo cambia

Nombres similares en sonido, por regla general, tienen raíces comunes. En algunos casos, con el tiempo, es su aislamiento. Las diferencias en la ortografía o apellidos Artemovich Artemyevitch parecen algo descabellado, ya que no hay razón para suponer que estos nombres son los mismos. Los cambios morfológicos del lenguaje siempre han tenido lugar, y este proceso es bastante natural.

Considere esta declaración por el ejemplo del nombre femenino común ahora Alena. Los certificados de nacimiento de nuestras madres y abuelas de escribir estas líneas, casi no se produce. Los padres que desean llamar a su hija Alenka, en la oficina de registro ofrecen a escribir la niña Elena y Olga. Hoy Alain – nombre completamente independiente. Lo mismo, pero mucho más temprano que ocurrió con los nombres masculinos y Artem Artemyev.

dedicado a Artemisa

En griego el nombre suena como un "fuerte, duro, tener buena salud." Muchas fuentes proporcionan información que se deriva del nombre de la mitológica Artemis – patrón de los lazos familiares y un asistente en el parto. Los autores antiguos también llamada Artemisa, diosa de la caza, la fertilidad, protector de todos los seres vivos de la Tierra.

Aquí vemos uno de los raros casos en que el nombre de un hombre se deriva de la hembra. Por lo general, todo lo que sucede exactamente lo contrario. A modo de comparación: Vasily y Basilisa, Alexander y Alexander, Eugene y Eugene.

tradiciones ortodoxas

A menudo se puede oír la opinión de que Artyom – este es un diminutivo del nombre, y si el bautismo niño todavía llamar Artemije. En consecuencia, no hay ninguna diferencia, lo que sería el apellido de los hijos futuros: Artemovich o Artemyevitch. Esta afirmación está lejos de la verdad. Para probar mi punto, mira el calendario ortodoxo. En el cristianismo, algunos santos venerados lleva este nombre. Excepto el mártir Artemiya Antiohiyskogo y Milagroso de Artemiya Verkolskogo, también existe la Artem apóstol.

Aunque no es el final "s" en el último de los nombres, se puede afirmar que la separación morfológica ocurrió hace mucho tiempo. ¿Cuál es el segundo nombre: Artemovich o Artemyevitch – usaría un descendiente de Artem? Obviamente, el más fiel es la primera opción.

De acuerdo con la tradición establecida en la lengua rusa, patronímico de los nombres que terminan en "s", se forman añadiendo el sufijo "-ovich". Por ejemplo: Gavrilovic, Danilovich, Vavilovich. Las excepciones son los nombres Sawa Nikita, Thomas y algunos otros. Sus hijos van a llevar a patronímico Savich, Nikitich Fomich. A pesar de esta posición es un poco fuera de fecha en los últimos años. Descendientes de las personas con nombres similares se escriben a menudo Nikitivich, Savvovich, Fomovichami.

Sin embargo Artemovich patronímico (o Artemyevitch) no está incluido en la lista de excepciones, y si se presenta dificultades con su escritura.

El patronímico ruso Educación

Así, nos aseguramos de que Artem Artem – no es la misma cosa. En la vida cotidiana de los niños pueden ser llamados Tomami, Artyushkov o Artemyushkami, pero la esencia sigue siendo la misma. Registro en el certificado de nacimiento con una precisión absoluta mostrará el nombre del niño o un adulto de sexo masculino. Lo mismo se aplica a los patronímicos Artemovich o Artemyevitch. Ellos deben ser registrados en función de si el niño es el padre de ninguno de estos dos nombres.

Para disipar dudas recientes sobre cuál de estas opciones es la única verdadera, mirar cualquier libro de referencia sobre la lengua rusa y leer las reglas:

"Desde el nombre masculino que termina en consonante sorda (excepto chisporrotear g, w, h, u, v) y el patronímico se forman añadiendo el sufijo" -ovich / RAM "Por ejemplo :. I. – I., P. – P. etc. ".

En esta norma se ajusta y "Artem". El hijo de un hombre con el mismo nombre se Artemovich e hija Artemovna.

Ahora mira a los nombres, que termina con "emparejado" Vitaly, Vasili, Terence, Yuri, y similares. Aquí la regla es: si el final del nombre es la átona, que la formación de un patronímico sufijos se añaden "-evich / evna". En esta última carta se deja caer, y antes de su sonido "y" o restos, o se sustituye por una señal suave. Transición "y" en el signo suave se produce cuando el extremo delantero de una combinación del nombre significa "-nt-" (por ejemplo, Vincent – Vikentievich, Terence – Terent'evich).

La misma regla se aplica a los nombres, donde, después de que el extremo cortado de la "emparejado" es una consonante: Artemy, Vitali, Arsenio y otros. Por lo tanto, sin ninguna duda, la elección entre alternativas Artemovich o Artemyevitch, se debe dar preferencia a este último. A modo de comparación, vamos a analizar un par tan cerca uno del otro los nombres y Kondraty Kondrat. Los hijos de los hombres con los mismos nombres serán usados y el patronímico Kondratovich Kondratievich.