844 Shares 4917 views

Hacer una frase con la pieza de la fraseología de la torta

resistentes pequeñas frases y refranes indivisibles expresiones, las cuales son de uso frecuente en el lenguaje cotidiano. Con estas marcas, refranes brillantes, ella se vuelve más animado y emocional. Incluido en idiomáticas palabras a menudo no se corresponden con su significado léxico y se utilizan no en el sentido literal y figurado, sin embargo, todo el mundo entiende lo que está en juego. Por ejemplo: correr sin mirar atrás – muy rápidamente, en el medio de la nada – en algún lugar muy lejos, el talón de Aquiles – punto vulnerable, comprar un gato por liebre – adquisición de bienes, sin saber nada de sus méritos.

¿Por qué idiomas

A veces, para lograr el efecto deseado del discurso, es difícil escoger un discurso claro y figurativo. Modismos y ayuda emocional para transmitir con mayor precisión la ironía, la burla, la amargura, el amor – todos los sentimientos humanos. Proporcionan una oportunidad para iluminar expresar su idea y llevarla a la del interlocutor.

A menudo, el uso de la fraseología del habla cotidiana, nosotros no nos percatamos de ello, no pensar en cómo hacer una propuesta a la fraseología – acaba de pronunciar de forma automática, ya que dichos son familiares y están acostumbrados a cada persona desde la infancia. Muchos de ellos llegaron a nosotros de las leyendas y los cuentos de otras lenguas y épocas.

¿Es fácil hacer una frase con la fraseología? Un pedazo de pastel si conocen sus características principales.

signos de la fraseología

  1. Idioma – frases absolutamente estable, que no sufren ningún cambio u omisión de palabras, así como remodelación desmotivado. Por ejemplo, no debe ser en lugar de "escupir en el techo" (sentarse), diciendo "escupir por la ventana" (la expresión adquiere un significado literal).
  2. Muchas expresiones idiomáticas son reemplazadas por una sola palabra: cara a cara (solo), una gota en el mar (un poco), más que suficiente (mucho).
  3. Si haces una oración con la fraseología, que, independientemente de la cantidad de palabras que es un miembro de la oración (sujeto, predicado, circunstancia y así sucesivamente. D.).
  4. Modismo tiene uno o más valores diferentes: cuento -nebylitsy; locas – perder la razón – hacer cosas tontas – deseosos de nada ni de nadie.

Sobre el uso adecuado de la fraseología

Con el fin de elaborar una propuesta para la fraseología, es necesario entender exactamente su significado, que ayuda a evitar los ridículos errores del habla. Es inaceptable el uso de versiones distorsionadas de frases sostenibles, uso inadecuado o incorrecto. Aquí está un ejemplo sencillo: "Hoy en día, ver fuera en el último viaje de los estudiantes de nuestra escuela, quiero decir a ellos las palabras de despedida." No es un ejemplo de mal uso Fraseologismo: despedir el último viaje – es participar en el funeral.

La misma frase se puede utilizar tanto en sentido literal como figurado. He aquí una prueba sencilla: en los ejemplos a continuación indican la fraseología propuesta:

  1. Por último, y el río llegó la primavera, el hielo se había roto.
  2. El hielo se rompió, señores del jurado.

Es obvio que en la primera frase, las palabras utilizadas en su sentido literal, el segundo – este idioma, lo que significa que el caso comenzó.

Papel de las frases hechas en varios estilos del habla

El uso de la fraseología y expresiones populares en el periodismo, la literatura, y justo en el habla debido a su imaginería y de expresión, ricas capacidades expresivas. Ayudan a evitar la banalidad, el anonimato y la sequedad en la comunicación de voz. Por ejemplo, la expresión "para ir a través del fuego y el agua" – en forma de símbolo de la superación de todos los obstáculos.

Libro fraseología por lo tanto tienen una mayor expresiva coloración impartir discurso estilístico y la poesía, la gravedad. dichos coloquiales y cotidianos utilizan para expresar la familiaridad, la ironía, el desprecio, y así sucesivamente. D.

Idioma – en forma casi siempre, la expresión brillante. Este es un medio importante de la lengua, que se utiliza como una fácil comparación, la determinación de las características emocionales de la realidad.