827 Shares 5884 views

¿Cuál es la transcripción, sus signos y la pronunciación correcta en Inglés

idioma Inglés – uno de los principales en el mundo, que es considerada la madre de más de 500 millones de personas, y como muchos más los poseen en mayor o menor medida. A partir de aprender Inglés en el primer lugar, nos encontramos con el desarrollo del vocabulario de la lengua de valores, su gramática y, por supuesto, la pronunciación. Cómo leer la palabra correctamente, especialmente si la escritura es claramente distinta de las designaciones del sonido? Esto ayudará a la transcripción. Y cuál es la transcripción de su designación y medios de lectura, usted aprenderá de este artículo. Después de su estudio cuidadoso, se puede decir fácilmente, incluso las más palabras difíciles, y para usar un diccionario y materiales de aprendizaje, donde se utiliza ampliamente.

Entonces, ¿qué es la transcripción

Si tomamos una definición científica, que es – caracteres del sistema y las reglas para su combinación, que están diseñados para grabar la pronunciación correcta de las palabras de la grabación. Esto es, de hecho, estamos escribiendo una, y conseguir un sonido completamente diferente. Después de aprender las señales de transcripción en inglés, así como las combinaciones de letras básicas, se puede aprender fácilmente cualquier texto escrito en Inglés. De hecho, en esta lengua, así como en Rusia, a menudo las palabras se escriben de manera diferente que habla, ya veces sólo necesitan memorizar su correcta interpretación, con el fin de evitar errores en el futuro.

Los principales signos y lectura de reglas de transcripción en inglés

Para transferir la pronunciación correcta del alfabeto fonético fue inventado por las palabras en inglés, suena marcados con caracteres fonéticos especiales. Tenga en cuenta, a pesar del hecho de que las letras en el 26 de Inglés, los sonidos en ella – tantos como 44. Por lo tanto, para el mejor aprendizaje de idiomas deben prestar mucha atención a ellos. En general, hay una transferencia de la pronunciación en cualquier idioma, a fin de utilizar una variedad de signos, no sólo para el idioma Inglés, pero, por ejemplo, y para la transcripción de las palabras rusas. Es muy conveniente, teniendo en cuenta que las reglas son bastante estándar, y para recordar con cuidado, usted será capaz de transmitir el sonido absolutamente cualquier unidad lingüística. Sabiendo que una transcripción de todo esto, vamos a ir a su estudio. Además, dadas las reglas de la lectura de las vocales, las consonantes y diptongos.

Leer vocales correctamente

I ° – es una larga, descargas vocal "y" tales como: el té, el mar;
ɪ – corta y sin tensión (pero a veces puede ser de choque) entre el sonido de Rusia "y" y "s", ejemplos – bits, el negocio;
æ – pronunciado como nítida y sonido de percusión, como algo entre "a" y "e", por ejemplo: gato, rata;
ɑ ː – largo y profundo sonido "y" ejemplos – coche, corazón;
ɔ ː siempre y sonido abierto "o", lee una palabra especie, tablero;
ʊ – muy corto sonido de "U", por ejemplo: poner, podría;
u ː – por el contrario, un largo, ligeramente suavizado por el sonido de "U", por ejemplo – tonto, zapatos;
ʌ – que suena más cerca del tambor suena "a", por ejemplo: arriba, par;
ɜ ː – sólo el tiempo entre el sonido "e" y "O", lea – ella, a su vez;
ə – sonido corto, no es audible de "a", en las palabras hasta que, alias;
e – ligeramente relajada sonido "e", por ejemplo: cama, cabeza;
ɒ – sonar similar a algo medio entre la "o" y "a", en palabras de roca, cuerpo.

Reglas leen sonidos diptongo (diptongos)

eɪ – ligeramente relajada "hey", por ejemplo: de la bandeja, hacer;
aɪ – se lee como un "ah", en palabras del cielo, la compra y así sucesivamente;
ɔɪ – pronunciado "th", por ejemplo: la alegría, muchacho;
ɪ ə – un cruce entre el "IE" y "iy", tales como: miedo, aquí;
Sonido "EA", donde la última "a" – un choque libre, en palabras de pelo, allí, y así sucesivamente;
ʊ ə sonido largo "y" al final de las cuales se oye amortiguado "a", por ejemplo: gira, pobres;
un ʊ – ligeramente relajada sonido "ay", en palabras de pantalones, hora;
əʊ – también es un poco blanda "oh", como broma, vaya.

leer consonantes

p – un vibrante sonido clara de "n", ejemplos – Aparcamiento, abierta;
b – como una "b" clara en el tablero sloah, abandonar;
t – el sonido de "t", pero su pronunciación del idioma ajustado ligeramente superior a emitir un sonido similar al de Rusia, por ejemplo: el tronco, la recepción;
d – un claro "e", en las palabras añadir, publicidad;
k – el sonido de "a" en palabras como el cable, la escuela;
g – se pronuncia similar a ruso "d", por ejemplo: tolerancia, de acuerdo;
tʃ – nuevo ligeramente relajada sonido "ch", en palabras de azar, la captura;
dʒ – un sonido potente y percusivo entre "h" y "g", por lo general en su idioma ruso pasado como John Jackson, por ejemplo: la selva, la lógica;
f – lo mismo que la "f" de Rusia, por ejemplo: tonto, lo suficiente;
v – se lee como una "c", por ejemplo: vocal, voz;
θ – bastante difícil en la pronunciación del sonido, trate de sujetar la ligera lengua entre los dientes y decir "s" o "f", por ejemplo: gracias, étnico;
ð – por lo general la pronunciación es el mismo que el sonido anterior, trate de hablar con la voz de "h" o "en", por ejemplo: no, esto;
s – sonido que es prácticamente idéntica a la "a" de Rusia, en palabras de Domingo, al este;
z – Pronunciación cerca de la "h" de Rusia, por ejemplo: cebra, renunciar;
ʃ – también están cerca del ruso "w", un poco más suave, brillar en palabras, la acción;
ʒ – sólo el suave sonido de "g", por ejemplo: visual, usual;
h – Sound "x", exhale apenas audible pronunciado, por ejemplo: la cabeza, colina;
m – sólo el sonido de "m", por ejemplo: la madre, el ratón;
n – pronunciado de la misma manera como la "n" de Rusia, sólo el lenguaje que levantar un poco más alto en el cielo, en las palabras de la nota, el conocimiento;
N – sonido "n", claramente pronunciado "nariz", por ejemplo, cantar, leer
l – similar a la rusa "L", pero no dura o blanda, sino más bien algo intermedio, por ejemplo: la risa, legal;
r – medzhu sonido "p" y "l", por otra parte, relajado, en palabras aleatorias, orden;
j – sonido, muy cerca de la rusa "th", por ejemplo: sin embargo, que;
w – un sonido corto pronunciada entre el "tener" y "c", en las palabras qué, dónde, uno.

Estas fueron las principales marcas de transmisión de Pronunciación de Inglés. Estudiarlos cuidadosamente y ya sabiendo que dicha transcripción, ahora se puede leer cualquier palabra en Inglés con facilidad.