134 Shares 8213 views

el lenguaje del mono: la caricatura M.Zoshchenko en simios

M.Zoshchenko entró en la literatura, después de haber servido en el frente de la Primera Guerra Mundial y socavar gravemente la salud. Fue en los 20 años de edad, cuando el país marcharon NEP. En todas partes subido comerciantes que tenazmente se pegaron al nuevo régimen y trató de estar en el nivel de tiempo. La historia de "lenguaje mono" muestra estos "nuevos rusa". Todavía hoy es aplicable cuando, después de un cambio en los años 90 del siglo "gallardo" vulgar salieron a la superficie de la espuma y la codicia desenfrenada, sino en el lenguaje de las calles podrían ser escuchado y oído hasta ahora, a pesar de la boca de las chicas malas palabras. En ellas oímos lenguaje de los simios modernos. Pero consideran a sí mismos como personas cultas, porque son fáciles de operar con los ordenadores y el aprendizaje en los colegios y universidades. Sin embargo, la lengua rusa no hablan. Su destino – el lenguaje de los simios.

Tres héroe de la historia

En una reunión del partido que estaba cerca de tres personas. Uno de ellos no ha seguido el ritmo de los tiempos y de duelo, lo difícil idioma ruso. Para él, la dificultad radica en la aparición de la palabra en nuevas palabras extranjeras, como "plenum", "quórum". Sus valores, que no entiende, y no hay nadie para explicar. Un par que se sienta junto a un hombre y rodar en ellos y otras palabras extranjeras. La conversación, según el narrador, un muy inteligente y hábil, pero ya que no hay la educación superior, sino que simplemente se sienta y palmadas con sus oídos. Se hizo pobre, como siempre en una conversación tan "inteligente", y con el aliento, y el primer caso el problema. Llegó a la definición de "lenguaje mono", porque es el alto estilo de los pensamientos elevados.

El idioma de los dos conversando

Era las primeras palabras llenas de absurdo. Las dos partes sabiamente ya que pueden distorsionar la lengua rusa, transformándolo en un lenguaje simiesco imitativa. Su discurso está lleno de una gran cantidad de lenguaje común, sino que también demuestra una completa falta de comprensión de lo que emite su boca. La palabra "plenum" y los adjetivos que tienen diferentes matices derivados de ella. La reunión puede ser un "plenario" y "totalmente en el pleno." Y la palabra "quórum" vuelve a la vida, y no se sabe por qué fue elegido. Diciendo que la frase no se puede explicar a la otra parte, y con impaciencia escuchar el narrador les oye sólo a condición de tira de las nuevas palabras complejas y de la derecha. A más notable como el interlocutor formados insertos en ella que "se refiere de forma permanente a los conjuntos". Es verdaderamente un lenguaje mono que utiliza brillantemente M.Zoshchenko. Muestra los tres personajes y su patético e insignificante y arrogante. idioma Zoshchenko caracteriza por completo sus personajes: pequeño y delgado, las personas que caminan en una gran vida a la acera del viejo mundo. Tienen mucho en común con los héroes de Gógol y Chéjov.

marionetas

Marionetas del teatro de marionetas que se nos presentan tres héroes de Zoshchenko. idioma Simian – lo más importante que los convierte en marionetas de la gente obediente, dispuesto a todo para sobrevivir y vivir con todas las instalaciones necesarias. Debemos – y pasar horas sentado en una reunión aburrida, que es "la industria de un tamiz." Mejor que Zoshchenko, el uso del lenguaje de los simios solamente sus personajes.

¿Cómo es la historia

No tiene ningún argumento o acción. Escritor sólo analiza tres burgueses, aprovechando los giros cómicos especiales del habla. Sin sentido, que habla con sabiduría, que están dispuestos a escuchar y desde el podio cuando sale del altavoz. Y el diccionario está lleno de vulgarismos (por ejemplo, la palabra "liberado"). Es liberado por la Oficina y un hombre. Se caracteriza por que lleva el interlocutor más competente, agudos y la primera altavoz. Y entonces aparece otra argot "zavsegda". Los vecinos ansiosamente escuchar a la persona en la plataforma y asienten con la cabeza al ritmo, como marionetas obedientes. Su estrecha perspectiva y baja inteligencia nada más le permite hacer. Narrador, aunque se reconoce que todas las palabras son oscuras y con niebla, y la pareja tiene que fingir ser personas inteligentes y entender que enfatiza aún más su miseria. No sólo las muñecas, sino también monos con su conducta imitativa. Tal vez estas personas son descendientes de los cerdos?

Lo principal en la obra Zoshchenko – persona-comerciante. Su talento original era la capacidad de destacar, como un centro de atención, comerciante en cualquier forma. Que proliferaron en abundancia como insectos, y se salieron de todas las grietas. Este escritor deprimido, haciéndole parecer irónico y amargo. Los personajes de la historia "lenguaje del mono" muy alejados de lo que está sucediendo en la sociedad. Ellos no entienden bien las causas o las consecuencias de lo que está sucediendo, pero sólo tratando de cumplir, al menos en apariencia, las nuevas tendencias. Todo el mundo debería leer una historia "lenguaje del mono." Breve y conciso El análisis que hemos hecho, será feliz de continuar el lector solo.