85 Shares 3600 views

Estilo de negocio formal sustituido: análisis de características

El lenguaje literario ruso es grande y rico. No hay un estilo tan diverso de decoración, tal vez más en cualquier idioma del mundo. Prueba de esto puede servir como un fundamento del estilo oficial de negocios. Resulta que junto con la existencia de una variedad funcional como el estilo de negocios oficial de la lengua rusa, se divide, a su vez, de acuerdo con la esfera de la comunicación empresarial en la que se utiliza uno u otro grupo de vocabulario.

Durante mucho tiempo, las principales funciones del estilo oficial de los negocios han sido servir al discurso empresarial en el proceso de comunicación entre estados y administraciones de empresas y organizaciones. Refiriéndose al grupo de libros de medios léxicos, se implementa en órdenes, decretos y órdenes, leyes, actos y certificados, en correspondencia de negocios y textos de certificados y poderes. Usted puede enumerar interminablemente, pero es mejor prestar atención al vocabulario intragrupo, que forma los fundamentos del estilo de negocios oficial.

Sólo hay tres: diplomáticos, legislativos y de gestión. Todos ellos están unidos por la exactitud y detalle de la presentación de pensamientos, giros lingüísticos y clichés, así como por el carácter prescriptivo de la presentación, que es vinculante para la ejecución. Y difieren, como vemos, por el ámbito de aplicación. Consideremos los fundamentos del estilo de negocio oficial con más detalle.

  • El forro diplomático se utiliza en los documentos internacionales cuando se elaboran acuerdos, acuerdos, comunicados, convenciones, etc. La peculiaridad de este grupo de vocabulario es que las herramientas lingüísticas utilizadas en el habla oral prácticamente no se utilizan. El sector de servicios principal es político.
  • El sótano legislativo es el vocabulario utilizado en la redacción de actos legislativos, decretos gubernamentales, documentos procesales civiles y penales de importancia nacional. En este caso, una forma oral de expresión es posible – judicial. Los documentos de este revestimiento son monótonos y estilísticamente muy similares entre sí. En un gran número de terminología jurídica utilizada, incluso las palabras emocionalmente expresivas adquieren el carácter del término. Muchas palabras se usan con el significado opuesto, porque en los documentos a menudo hay una comparación y comparación de varios conceptos. El principal sector de servicios es legal y judicial.
  • El forro administrativo es el lenguaje de los contratos, órdenes y órdenes intra-departamentales, y también se utiliza cuando se escriben referencias, características, poderes y recibos administrativos. Este revestimiento tiene muchas formas orales. Estos incluyen: informes, conferencias, discursos, llamadas telefónicas y instrucciones orales. Junto con el uso de vocabulario neutro y otros tipos de vocabulario de libros, se usan giros verbales estables de carácter administrativo y administrativo, así como viejos eslavos y arcaísmos, que durante mucho tiempo han sido considerados como un modelo para crear una variedad de clichés lingüísticos. Aquí se usan pocos antónimos, pero se usan muchas abreviaturas y varias codificaciones digitales. El ámbito principal de uso de un sub-piso es el administrativo.

Son las funciones del estilo oficial-empresarial las que determinan todas sus características. Para los documentos escritos en este idioma, el lado emocional no es importante. El principal es su esencia jurídica, el cumplimiento de la letra de la ley. Por lo tanto, el estilo del negocio formal estaba lleno de designaciones genéricas con semántica pobre, pero aplicada en un sentido más amplio. Los sustantivos más comunes del tipo general, oraciones impersonales y movimientos y verbos participativos y adverbiales de la actualidad.

Por lo tanto, el estilo de negocios oficiales de la lengua rusa sirve a la especificación y la divulgación estándar del contenido de los documentos de negocios, no permitiendo el colorante emocional.