433 Shares 1490 views

Tale "lenguaje de aves": un resumen

"Lenguaje Bird" – un cuento de hadas, conocido por todos los niños. Fantástica historia sobre un hombre que desde una edad temprana para entender el habla de las aves, tiene varias versiones. los somete son similares. En qué diferencias existen en las versiones más famosas de los cuentos de hadas "lenguaje de las aves", que se describe en el artículo.

Afanasiev

Por primera vez cuento popular ruso "lenguaje de las aves" fue grabado colectores folclore del siglo XVIII. El nombre de este investigador de la cultura literaria y espiritual Aleksandrom Nikolaevichem Afanasevym. Cuento, que se discute en el artículo, popular. Pero Afanásiev anotó y le dio una forma literaria. Y debido a que se supone que era el famoso folclorista e historiador ruso – su autor.

"Lenguaje Bird": un resumen

En una familia de comerciantes de Rusia vivía un niño, un capaz e inteligente para su edad. Su nombre era albahaca. En la casa de un comerciante, como se esperaba, en una jaula dorada vivido un ruiseñor. El pájaro canta saltando desde la mañana hasta la tarde. El propietario de la casa un día pensó de pronto, lo que está transmitiendo un ruiseñor. En este día, los padres han encontrado un chico raro don Basilio entiende el lenguaje de las aves. Lo que hizo el ruiseñor cantó?

predicción

Sin embargo, cuando Vasya traducido al lenguaje humano los cantos de ruiseñor que significa, los padres eran bastante molesto. El niño de seis años anunció entre lágrimas un comerciante y su esposa que después de muchos años que le servirán. Nightingale supuestamente predijo que el padre Basilio agua se desgaste, y su madre – una toalla para servir. Los padres de albahaca visitaron el miedo y la desesperación cuando escucharon la profecía del ave. Y con el fin de no entrar en el servicio de su propio hijo, la oscuridad de la noche, se transfieren al niño en la barca e ir a la natación libre.

Reunión con los marinos

Detrás del niño que fui y el ruiseñor. Afortunadamente, hacia el barco, que navegaba a Bob y su fiel amigo con plumas volaron el barco a toda vela. El capitán del buque se apiadó del muchacho, se lo llevó a bordo y decidió elevar como su propio hijo.

Nightingale y el mar no se aplaca. Bird Napela Basil que sucederá pronto una terrible tormenta, el mástil y las velas se rompen, y por lo tanto los marinos se debe girar a campamento. Basil Nightingale informó predicción. Sin embargo, nuevo padre, a diferencia del primero, no cree que el niño entiende el lenguaje de las aves. Shipman no escuchó a la albahaca que casi le cuesta la vida. Al día siguiente comenzó realmente terrible tormenta. El mástil se rompió, las velas desgarradas.

Cuando unos días más tarde adoptaron hijo le dijo que en el futuro doce barcos piratas, el padre era sin duda, y volvió a la isla. Predicción, y esta vez se cumplió. nave pirata pronto pasó por delante.

en Khvalynsk

Shipman esperó un tiempo y luego salir a la carretera. Vagaron los mares. Una vez que llegamos a la ciudad llamada Khvalynsk. Albahaca para entonces crecido, madurado.

El rey de la región durante doce años, en las ventanas gritando cuervos. Nadie no puede de ninguna manera de proteger a los personajes reales de los gritos de las aves. Los Ravens no dieron reposo de día ni de noche.

La capacidad de reconocer Khvalynsk albahaca lenguaje nuevo pájaro útil. Él fue al rey y se ofreció a ayudar. Se comprometió a devolver la mitad del reino y una de sus hijas en matrimonio. Si la albahaca no será capaz de preservar a la familia real de la presencia del cuervo, no para demoler la cabeza. cuentos héroe hecho frente a la tarea y recibieron el premio que le corresponde.

El hecho es que los cuervos y voroniha todos estos años discutiendo sobre quién posee el pollito. El rey sólo tenía que responder, cuyo hijo es doce crías. Y que se hizo. Cuervos llora el rey no escuchar nada más. Cuidar, así como su gran familia. Y el yerno del rey se convirtió en un prodigio hombre, capaz de entender el lenguaje del ruiseñor, el cuervo y otras aves.

rey

"Lenguaje Bird" – un cuento de hadas, y por lo tanto al final de ella feliz. Vassily reinado. En su tiempo libre de sus asuntos reales viajaba. Una vez que llegó en una ciudad desconocida, que le dio una cálida bienvenida a la esposa del comerciante comerciante. A la mañana siguiente el propietario y su esposa sirvieron al rey, y el agua y una toalla. Ni que decir tiene que estas personas eran discurso conocedor de aves padres nativa?

Albahaca no recordaba la traición que una vez había hecho el padre y la madre. Los héroes de esta historia, de acuerdo con las leyes del género fantástico comenzaron a vivir felices para siempre, tan bueno siempre.

otras versiones

El cuento tiene varias interpretaciones. De acuerdo con la versión Khudyakov, héroe regalo intensificó a medida que las serpientes alimenticios. En los cuentos de otros pueblos del mundo también se encuentran motivos similares. Carácter, capaz de entender el lenguaje de los pájaros y animales, hay, por ejemplo, en el "Ricitos de oro". La trama es una reminiscencia de un cuento de hadas Afanasiev, está presente en las leyendas y cuentos de los tártaros de Crimea. Un motivo destino predicho tiene orígenes incluso de la mitología griega. Baste recordar la leyenda de París.