144 Shares 6551 views

"¿Quién no está con nosotros está contra nosotros!" – ¿Quién ha dicho eso? Los orígenes de la expresión

Uno de los más famosos eslogan, que ha evitado convertirse en una cita y llegar a ser sólo un eslogan, de hecho, tiene una historia antigua. En los mítines y en todo tipo de debates retóricos se puede escuchar ferviente llamado: "¿Quién no está con nosotros está contra nosotros", y estamos tan acostumbrados a oír la frase este respecto, al igual que el arte popular. Sin embargo, no tiene nada que ver con los proverbios y refranes. La historia de esta expresión más respeto y un sentido refinado.

frases origen bíblico

Las personas con una mente inquisitiva, pueden estar interesados en que dijo esta frase y por qué es tan ampliamente dispersa en el mundo. análogos semánticas de esta expresión es en muchos idiomas, por lo que se puede hablar de la popularidad mundial. Inicialmente, esta declaración sonaba diferente, y aunque hemos escuchado las dos versiones básicas – y e interpretados – más usos esto: "¿Quién no está con nosotros está contra nosotros." El autor ha tenido en cuenta solamente el mío propio, sin extender el valor de lo que se ha dicho en una comunidad.

Leer la versión original puede estar en el Evangelio de San Mateo, capítulo 12, verso 30. Jesús dijo: "El que no está conmigo, está contra mí; y que no recoge conmigo, desparrama ". ¿Significa esto que él tenía en mente, que todas las personas, no cree al instante, son sus enemigos?

Las explicaciones de la frase del autor

Por supuesto, es imposible entrevistar a Jesús y para aclarar lo que quería decir. Por lo general, la frase "que no está con nosotros está contra nosotros" se usa para significar "a sentarse en el banquillo no va a funcionar, la neutralidad no existe, ¿cree que el neutro, pero estás a nuestros enemigos." Sin embargo, si se examina con cuidado la historia de la Biblia, a la que la frase se refiere pronunciada por Jesús, uno puede encontrar también las palabras, dirigidas a los discípulos: "No se lo impidáis, que no está contra nosotros, por nosotros." ¿Cómo se puede interpretar esta dualidad, porque parece como si el autor de la expresión se contradice claramente a sí mismo?

Jesús pudo haber tenido en cuenta las características específicas estrictas y realmente cree que a Dios y relacionarse con sus discípulos – son dos cosas diferentes, ya Dios lleva muchos caminos. En consecuencia, el significado original de la expresión no era tan radical como después de la interpretación más moderna.

El uso de la Biblia en la retórica de propaganda

¿Por qué esta frase tiene una influencia tal, no es de extrañar muchos movimientos radicales de nuestra voluntad citan la frase "que no está con nosotros está contra nosotros"? La Biblia se establece en la fuente autorizada de verdad, porque históricamente el pensamiento europeo. autoridad incuestionable, que, en su discurso, se vuelve, da el peso de los argumentos.

Después de la marcha triunfal del cristianismo en toda Europa se usa la Biblia como fuente de justificación para casi cualquier cosa. La fe es en realidad un arma poderosa, y fue muy difícil encontrar personas que se atreven a discutir con las palabras del libro, inspirado por Dios mismo. Sin embargo, esto no quiere decir que él mismo debe ser un creyente.

Vladimir Lenin y Max Stirner?

Muy a menudo se trata de una expresión atribuida a Vladimir Ulyanov, más conocido como Lenin – líder ideológico de la Revolución de Octubre del Imperio Ruso en el comienzo del siglo pasado. El destinatario era un partido de los socialdemócratas que no apoyaban la idea de la toma revolucionaria del poder. No es sorprendente que la frase citada corazón literalmente abarrotado. ¿Por qué la frase "que no está con nosotros está contra nosotros" en América suena mucho más impresionante? Qui non est nobiscum, Adversus nos est …

Tal vez Lenin dedicó mucho tiempo al estudio de las obras del filósofo y anarquista Max Stirner. Se le atribuye la autoría de esta interpretación del texto bíblico. Queda por averiguar quién lo dijo primero, pero todo es muy simple: Stirner murió en 1856, mientras que Lenin nació en 1870 solamente.

distribución natural de expresión

Hlostkaya y la frase de gran capacidad destacan claramente los puntos clave y los estudiantes obligando a tomar el lado "correcto". Tal vez fue suficiente para convertir la frase "que no está con nosotros está contra nosotros" en un lema bolchevique real. Consignas así echen raíces en el suelo fértil de analfabetismo masivo del proletariado, sino del origen bíblico de las expresiones altavoces prefieren no hacerlo. Sin embargo, lo más probable es que simplemente no saben la Biblia con tanto detalle para llevar a cabo algunos paralelos.

La tentación de utilizar la expresión apropiada, respaldado por una larga historia, de vez en cuando se despierta en diferentes oradores, pero suena bastante radical. No es de extrañar que en nuestros días la frase es considerado como un agresivo e inflexible.

La idoneidad de la frase con un diferentes matices emocionales

¿Cómo una persona que en el calor del sentido discurso lanza la frase "que no está con nosotros está contra nosotros"? Ahora bien, esta expresión puede echar a perder irremediablemente solamente la impresión, y en vez de aliados, que espera recibir un político de esta manera, que va a recibir un aluvión de críticas.

la sociedad europea contemporánea intenta adherirse a la política de tolerancia, proporcionar a las personas con un amplio espectro de los derechos humanos y libertades. Entonces, ¿qué es un agudo contraste entre una clara incuestionable bueno malo está en el mejor de una respuesta sarcástica. Sin embargo, hay que reconocer que las declaraciones radicales son sus fans, y luego la situación política comienza a deteriorarse.

A menudo, en una conversación con la frase mencionada claramente burlona entonación – cuando alguien comienza demasiado ardor defender su caso, contrastando diferentes grupos de personas y expresar juicios de valor. De hecho, casi no se entusiasmó demasiado, él entiende lo que va demasiado lejos y llega a ser similar a Lenin, a transmitir desde un vehículo blindado en la necesidad de la revolución mundial, a medida que baja la tensión. Por supuesto, esto se aplica sólo a las personas adecuadas que puedan evaluar correctamente el estado de ánimo de la audiencia y ajustar la dirección del discurso.

Ahora nos están adornados con dichas consignas radicales, apenas se toma en serio, por lo que los discursos tratan de ser un texto equilibrado, que no está permitido interpretaciones erróneas o ambiguas, y (si es posible) no es retórica radical y el atractivo categórica.