784 Shares 7473 views

¿Qué es un "sinécdoque"? Los ejemplos de su uso en el habla

La lengua rusa tiene una amplia gama de medios expresivos. Uno de ellos es la sinécdoque. Los ejemplos de su uso se encuentran en la literatura rusa con bastante frecuencia.

Por ejemplo, a veces se utiliza en el discurso singular en lugar de múltiple.

Todo parecía haber muerto en el silencio –

Árboles, pájaros, cañas,

Sí, y la lechuza, y el jabalí …

Aquí – trueno golpeó el tambor !!!

A veces, el uso del plural en vez del singular nos muestra que no se aplica la sinécdoque tropo. Los ejemplos de tal valor de transferencia sobre la base de una relación cuantitativa de un tema a otro, o fenómeno también a menudo atrapados en la literatura o la poesía.

Los jóvenes también se imaginan apenas

No Rasmussen. destino

Da una lección a ellos para detener

fuego Kindle. Una Hvalba!

A veces que se utiliza para referirse a un nombre de alguna de sus partes – es también una sinécdoque. Ejemplos pueden ser establecidos:

1. Él sabía que en su pueblo esperando techo Nikishkin y el pan y la sal.

2. En la etapa de su, contamos con ciento veintinueve objetivos krupnorogatyh.

3. Y no podía engañar a ellos, siete pares de ojos ingenuos que se espera que lo escuchaban.

El uso de un nombre genérico en lugar de las especies también señala que en este caso, una sinécdoque. Ejemplos de tales sustituciones son:

1. Oh, campesinos sin educación! La propia Internet no funcionará sin un módem.

2. El alma canta! Hola, amigos – pionero mi infancia!

A menudo se utiliza, por otro lado, el nombre específico en lugar de genéricos. Por ejemplo:

1. No, no voy a ir hoy, camino: mi centavo drena, por desgracia …

2. Las olas atraen mi vela hacia adelante …

Distancia llama el romance de nuevo!

Sinécdoque está muy cerca de la metonimia. críticos literarios a menudo argumentan, que se atribuye tal o cual expresión a qué tipo de tropos. Ocurre se debe al hecho de que la metonimia se basa también en la constancia de las relaciones entre los fenómenos, sin embargo, un carácter ligeramente diferente.

línea de Pushkin "Todas las banderas vendrán a nosotros" Por un lado se considera "en todos los buques que lleguen los invitados." Es decir, no es una sinécdoque – el uso del nombre en lugar de la totalidad.

Si asumimos que la palabra "banderas" lleva el significado de la palabra "nación", entonces es pura metonimia.

Por lo tanto, podemos concluir que sinécdoque – un medio de expresión que permite la transferencia de los valores de variables: a singular al plural y viceversa, con todas las partes del objeto en el conjunto. sino que también implica la sustitución de las características genéricas de las especies y, por el contrario, las especies de los géneros; nombrar el solo objeto o un fenómeno más general o plural, y todo el grupo de – un miembro del conjunto.

Ejemplos sinécdoque menudo se pueden encontrar en la vida ordinaria vernácula.

"Mamá, usted tiene el dinero en este momento que me compre una manzana?" – preguntó la chica de la tienda de los padres. En utilizando el habla en lugar de nombrar dinero en efectivo, las finanzas en, general de sustitución de especies – la palabra "dinero", el niño, sin saber que él usa la sinécdoque.

Un aficionado al fútbol ávido de mediana edad triste dice: "Sí, el ventilador corriente fue a otro … no es lo que solía!" Toda la comunidad de fans en su discurso se refirió a como si se tratara de una sola persona.

Esto es tan ignorante de las personas lingüística sólo tiene que utilizar los senderos con el sonoro nombre "sinécdoque".