95 Shares 2332 views

Los adjetivos posesivos en Inglés y ruso

En la lengua rusa hay varios trozos de adjetivos: que son de alta calidad, relativo y posesivo. La primera expresa el tema de la calidad: .. Alto, delgado, ancho, grande, lento, rojo, etc. Para la categoría de calidad son los adjetivos, que denota el color, la forma, rasgos de carácter, características físicas y espacio-temporales de las palabras definidas. Por lo general, los adjetivos cualitativos tienen varias características gramaticales, gracias a lo cual pueden distinguirse de los otros dígitos de adjetivos.

adjetivos relativos a menudo representan la composición del material del objeto, se refirió palabra determinada, su tiempo característico o destino: plástico, piel, los padres, mañana. Todos estos atributos son constantes, mientras que los adjetivos no formar una comparación de los grados y no tienen otros signos de adjetivos de calidad. Por lo tanto, en la mayoría de los casos son bastante fáciles de distinguir. Pero no siempre.

Por último, en otra categoría – adjetivos posesivos expresan la afiliación define palabras: piel de zorro, mantón de su madre, la cola de tiburón. Sin embargo, a veces puede haber confusión, ya que no siempre es fácil distinguir los adjetivos posesivos. Los ejemplos son indicativos: piel de zorro y abrigo de piel de zorro (que se cose a partir de piel de zorro), de aleta de tiburón y carne de tiburón (tiburón), una diferencia bastante importante, ¿no? Incluso los adjetivos posesivos podrían ser confundidos con los de alta calidad, pero esto es raro y por lo general se produce si el adjetivo se utiliza en un sentido figurado – "la marcha del oso".

Además, adjetivo posesivo (a diferencia de otros adjetivos vertidos) tienen cierre cero. La frase adjetivo "piel de oso" formado a partir del sustantivo "oso", añadiendo el sufijo "s" es cero y el final, y los adjetivos "rojo", "lejos" tiene la terminación 's'. Así que el conocimiento de los vertidos adjetivos también puede ayudar con el análisis de la composición de palabras.

Los libros de texto rusos también han habido cierta confusión en el idioma Inglés, lo que se considera un adjetivos posesivos (adjetivos posesivo), porque tradicionalmente se estudian en la línea de asunto de los pronombres posesivos, distinguiendo así la forma relativa y absoluta de los pronombres. Sin embargo, en Inglés británico, no hay tal clasificación, sólo hay pronombres posesivos y adjetivos posesivos se dan en la siguiente tabla.

adjetivo posesivo (adjetivos posesivo)

pronombre posesivo (pronombres posesivo)

mi

mi

mina

mi

su

su

suyo

su

su

su

su

su

su

su

suya

su

su

él / ella

nuestro

nuestro

la nuestra

nuestro

su

su

suyo

su

su

su

suyo

su

Los adjetivos posesivos en Inglés, por lo que refiere a menudo como la forma relativa de los pronombres posesivos, pero en realidad no existe tal categoría. Esto se hace para la conveniencia de la gramática Inglés, porque en Rusia estas palabras son en realidad pronombres.

Adjetivos en este caso para distinguir con facilidad, ya que siempre requieren detrás del sustantivo (es decir, mi pluma, su abrigo), mientras que los pronombres utilizados en dicha estructura gramatical como este lápiz es mío, ese abrigo es el suyo (es decir, para ellos, no debe ser un sustantivo). Los adjetivos posesivos en ambos idiomas – un tema que tiene una gran cantidad de matices que deben ser considerados, por lo que es mejor estudiar a fondo.