372 Shares 2777 views

Artículos en la lengua francesa: Cómo hacer frente?

A los ojos del pueblo ruso Francia parece un refinado e inteligente. La rica cultura de este país atrae a turistas de todo el mundo, el patrimonio arquitectónico de la mente afecta a los conocedores y tradiciones sofisticadas animan buen descanso y un ensueño pausado. Para visitar en Francia – el objetivo número uno para todos los románticos del mundo. Pero antes de implementar su plan, usted debe familiarizarse con el idioma local: franceses no les gusta hablar Inglés y son muy reacios a escuchar a él.

idioma francés – la lengua de la élite de la sociedad

El siglo XIX se produjo en la historia nacional como el francés: en aquellos días, la sociedad aristocrática no puede imaginar comunicarse en otro idioma. Hasta el momento, se considera un signo de lujo y riqueza, y los que les ha dominado – la gente de una inteligencia considerable. Sin embargo, para aprender la lengua caprichosa Francia no es tan simple: además de muchas veces y verbos irregulares, no es la complejidad de la escala más pequeña, pero no menos importante – los artículos en el idioma francés.

¿Por qué artículos?

Rusia es difícil entender qué función es realizada por los artículos en el idioma francés, ya que no tienen análogos en el idioma nativo. Sin embargo, la presencia de los franceses de los artículos es muy importante: con ellos traen la información acerca de si el sujeto se mencionó anteriormente, tanto si se produce en el habla, por primera vez, o hablar de cualquier parte de ella. Artículos desempeñar un papel importante en la lengua francesa, por lo que perder este tema, teniendo en cuenta que es inútil saber, no se puede.

Tipos de artículos Francés

Contrario a idioma Inglés que contiene sólo dos del artículo, el francés puede presumir la presencia de tres tipos de partículas: específicos, parciales e inciertos. Por otra parte tiene que memorizar artículos fundidos, pero esta tarea es el último en la lista de las personas a realizar para una comprensión completa de la gramática francesa.

artículo determinado

El artículo definido en francés – una de las partículas más comunes. Cada texto contendrá necesariamente más de una docena de nombres específicos. Tales partículas se utilizan con esas palabras que se reunieron anteriormente, o con los que a priori único.

Por ejemplo: Le Soleil éclaire la Terre – El sol ilumina la Tierra. En este caso, tanto el Sol y la Tierra representan conceptos únicos – que están solos en el mundo, y de cualquier otra no pueden ser considerados.

Une femme Traverse La Rue. La femme est jeune et belle. – Una mujer de cruzar la calle. Las mujeres jóvenes y hermosas. En este caso estamos hablando de que ya es familiar de la mujer cue anterior, a fin de utilizar el artículo determinado. Para facilitar la comprensión, se puede sustituir mentalmente con la palabra "este", "este", "este".

artículo indefinido

En objeto desconocido, por otro lado, señala el artículo indefinido. En francés, que puede ser utilizado antes de un sustantivo, que sólo se aplican a una clase particular.

Por ejemplo: C'est une Belle Bague – Es un hermoso anillo. En este caso, la palabra "anillo" no sólo se utiliza por primera vez, pero también indica el carácter de clase – un hermoso anillo no es para todos.

Une femme lui una TELEFONE. – Una mujer llamó a él. La palabra "mujer" no se le había ocurrido la misma que se llama, no clarificado, por lo que antes de que una palabra vale el artículo indefinido une.

Este tipo de artículo puede ser mentalmente define la palabra "algunos", "algunos", "algunos". Para garantizar el uso adecuado de las unidades gramaticales sólo entienden el significado de su necesidad de aplicación: el artículo indefinido indica algo desconocido y no especificadas.

Artículo parcial

Artículo parcial en el idioma francés se utiliza para denotar los objetos incontables y conceptos abstractos. Por artículos incontables incluir sustancia alimenticia (aire, agua), un material de palabras generalizadoras (ruido, por ejemplo).

Especial atención se debe dar forma de las partículas. Se forman añadiendo la preposición de que el artículo definido. Para mayor claridad, un mejor conocimiento de la tabla.

masculino femenino plural

de + le = du

de + la = de la de + les = des

du Vin

de la musique des épinards

Ejemplos de uso: Je mange du viande – como carne. En este caso, un artículo parcial indica que la acción es una unidad separada de producto. "El hombre no puede comer todas las existencias de disposiciones, – la reflexión francesa – que debe tenerse en cuenta que."

Vous avez du coraje. – Usted es valiente. El valor – es un concepto abstracto que no se puede medir.

artículos franceses: cómo memorizar

Para una mejor comprensión de los costos punto un tema del que se compone principalmente franceses – "artículo". Ejercicios le ponen todo en su lugar, y el tema es fácil de recordar. Un buen ejemplo de ejercicios son tareas en las que pasar el lugar que desee insertar uno de los tipos de artículos.

ejercicio 1

Se utiliza el artículo, el significado apropiado.
1) Marie adoro __ rosas (Respuesta: Les).
2) Robert écrit __ texte, c'est __ __ texte sur de Cine (respuesta: un, un, le).
3) nappe C'est __. C'est __ nappe de Julie. __ __ lámina de agua est sur Bureau (respuesta: une, la, la, le).

Hay varias maneras de ayudar a evitar confusión en el uso de los artículos. Consisten principalmente en la estructuración de las reglas gramaticales. Por lo tanto, es necesario recordar que los artículos indefinidos en francés se utilizan con sustantivos, que se encuentran por primera vez, así como con conceptos desconocidos. Artículo parcial – algo abstracto e incontables. Con la palabra "agua" y el nombre del producto alimenticio puede ser parcialmente mentalmente sustituir la palabra "parte". Sólo existe el artículo definido, que se aplica en todos los demás casos.

comprender adecuadamente interlocutor habla, traducir cualquier texto para hacer fácilmente un artículos de ofrecer ayuda. En francés, que son muy importantes, ya que la estructura de la oración correcta proporcionada por estas partículas. normas abarrotar no necesitan: la comprensión – que es lo que realmente importa. Y es seguro que vendrá, sólo necesita un poco de esfuerzo.