868 Shares 5980 views

Etónimo – ¿qué es esto? definición

Traducido del griego ethnonym – es literalmente "el nombre de las personas." Desde la antigüedad, los nombres de las tribus llevan a un cierto significado. ethnonymic Ciencia estudia estos nombres, encuentra sus raíces y explicar sus implicaciones.

Los nombres dados a los conquistadores

Históricamente, el origen de los gentilicios puede ser muy diferente. Los nombres de algunos de los pueblos se adoptaron en los invasores de su país. Por ejemplo, en el siglo VII en la península balcánica invadida por una horda de búlgaros de habla turca. Khan se convirtió en el gobernante del estado eslavos del sur extraterrestre. Minorías turcos desaparecieron gradualmente entre la población local.

Eslavos no han desaparecido, sino que adoptó el nombre de sus propios conquistadores, convirtiéndose en el mismo nombre de los búlgaros del Volga, así como las del Cáucaso Balkars. Este ejemplo ilustra que el etnónimo – un fenómeno modificable, y su contenido puede evolucionar.

Del mismo modo, como los búlgaros, en el siglo XIII, los acontecimientos desarrollados en Asia Central. En el territorio de Uzbekistán moderno invadido por los mongoles. Los nombres de sus tribus y clanes se reflejaron en los nombres de los grupos locales (lo que no manghud, Barlas y así sucesivamente. D.). Al mismo tiempo ethnonym vecino "kazajo" es exclusivamente origen turco. Según una versión de lingüistas, esta palabra se relaciona con la palabra "cosacos" (ambos traducidos como "pueblo libre, libre").

En el caso de los conquistadores y los vencidos tener el ejemplo contrario. A veces los pueblos sometidos se dan el nombre de sus conquistadores. Un ejemplo es la historia de los Hutt. Estas personas vivían en Anatolia en el umbral del tercer y segundo milenio antes de Cristo. e. Más tarde, en lugar de los Hutt llegado indoeuropeos, que se conoció como los hititas.

Territorios y pueblos

Cada ethnonym – una especie de crónica. No sólo se aplica a las personas, sino también el país en el que vive. Los estudios muestran que Ethnonymic en algunos casos, el nombre de la zona dio el nombre del recién llegado al pueblo.

El legendario líder militar Aleksandr Makedonsky nació en Macedonia – el país del norte de la antigua Grecia. En la Edad Media en esta región nos hemos instalado los eslavos del sur. No tenían nada en común con la antigua civilización e incluso su conquistaron ya que hace mucho tiempo desapareció. Pero el nombre de Macedonia siguió existiendo. Se deja una huella en el sur de los eslavos. Al igual que en el caso de las personas bálticas de Prusia. En el siglo XIII, su tierra fue conquistada por los alemanes. En el futuro, el gobierno alemán en esta zona era conocida como Prusia, y sus habitantes, los alemanes fueron llamados prusianos.

alianzas tribales

A menudo ethnonym – un legado de una tribu, el ex jefe de la unión o confederación. Hasta el siglo IX, los checos no ocupan el territorio más grande. Alrededor de ellos había muchas otras tribus eslavas occidentales. Poco a poco, sin embargo, fueron los checos se recuperaron alrededor de su vecindario.

Unión Polabian eslavos bodrichey recibió el nombre de una de las tribus de la unión. De lo contrario, las cosas estaban en sus vecinos luticios. Tienen un nuevo nombre de la casa, no está relacionado con algunas de las tribus. tungús grupos etnográficos tienen una tradición de nombrar el tipo principal del grupo.

Ejemplos conocidos de la parte posterior. De la comunidad étnica puede caerse a pedazos, y ha causado partes separadas – conservar el nombre original. Sin embargo, ya no será todavía equivalente (más común). Así llegó el nombre turco (turcos descendientes de), eslovenos, eslovacos y eslovenos Ilmen (descendientes de los eslavos).

ethnonyms erróneas

Si el etnónimo "eslavos" siempre ha tenido un significado, los otros gentilicios podrían cambiar su contenido, incluso si el objeto sigue siendo el mismo. En el siglo XIX los moldavos fueron llamados por los griegos y los gitanos. En Rusia pre-revolucionaria ethnonym "Kirguistán" no se extiende a los kirguises (Karakirgiz sus nombres), y las turkmenos y kazajos.

El nombre de una nación se puede diseminar a los vecinos si el conocimiento de estos puntos en común son fragmentaria e insuficiente. Por ejemplo, los ethnonym "tártaros" ha sido utilizado de Rusia en relación con cualquiera de Oriente. Esta tradición se extendió a Europa occidental. Así aparecieron en el mapa del estrecho de Tatar (que separa el continente de Sajalín), mientras que junto a él nunca vivió no sólo tártaros, pero incluso los mongoles. También en Rusia en el siglo XVIII los alemanes llamaban daneses o los holandeses. Para frendzh algunas naciones africanas "- no es sólo el francés, sino también a todos los europeos.

evolución títulos

Convertirse palabra ethnonym inicia una nueva independiente de relaciones anteriores que viven. – ucranianos no marginales, incluso en el caso de que el título este es el significado invertido en ella. Por lo tanto, los nombres de los pueblos pueden ser tres niveles de valores. El primero – un concepto antes de la formación de la ethnonym, el segundo – el propio ethnonym, y la tercera – resultan de la ethnonym. Ejemplo: en la Rusia pre-revolucionaria, y cualquier hombre oscuro itinerante que se podría llamar un gitano.

Entre el nombre de auto-ethnicons representan una parte más pequeña. Nombre de los alemanes utilizó por primera vez no por ellos sino por los celtas. tribus Sami, sentó las bases para el futuro de la nación alemana, oponen el uno al otro. No eran una sola entidad y no tiene un nombre común. Para los celtas, los germanos son masa abstracta, la división interna que no juega ningún papel.

nombres europeos de la mayoría de las tribus nativas norteamericanas se han hecho cargo de los vecinos. Dando el nombre, no les gusta su propia cuenta, los nativos se opusieron a los demás. Por lo tanto, muchas tribus eran conocidas por los nombres que ellos mismos nunca reconocidos. Por ejemplo, los indios Navajo, se consideran "cenar" – es decir, "la gente". No hay nombres propios entre los papúes. Estas tribus aisladas se conocían los europeos los ríos, montañas, islas, pueblos de los alrededores.

nombres territoriales y totémicos

Una de las teorías sobre el nombre del pueblo bashkir dice que la palabra 'Bashkort 'se traduce como' apicultor". Aunque esta versión está lejos de ser básica, que muestra uno de los tipos de nombres étnicos. etnónimo de base puede ser no sólo una frase que indica la naturaleza de la actividad, sino también una referencia a la religión. Un número significativo de los pueblos antiguos tomó su nombre en honor a su propio tótem. masa instalada de tales ejemplos. tribu Cheyenne lleva el nombre del tótem serpiente. Por lo que no eran los nombres de los pueblos de África y los aborígenes de Australia.

ethnonyms territoriales generalizada. Buryats – el "bosque" (el nombre que se les dio vecinos estepa). "La gente arbustos" fueron llamados bosquimanos. El nombre de la Unión Eslava Dregovichi traduce como "unión Bog" (dregva – pantano, pantano). Hablando en nombre de los montenegrinos Balcanes.

Colores y secundarias ethnonyms

ethnonyms de color se encuentran en todas partes del mundo. La precisión no se conoce, ya que era la palabra "bielorruso". Hay varias interpretaciones: influidos por el color de sus camisas, ojos claros o el cabello. La mayoría de los gentilicios de color en las lenguas turcas: uigures amarillo, blanco y negro de la pierna Nogais. Hay una versión de que el pueblo kirguís – un "Oguz roja".

ethnonyms secundarios además de los ya mencionados macedonios y prusianos – también es vital, lo que dio el nombre de Italia y los italianos modernos. Antes de la aparición del pueblo de Baviera en su región se instaló antigua Baviera, expulsando el Boyev celtas. Así antigua población etnonim convierte ethnonym del país, y luego – la nueva población. El ejemplo de Inglaterra también se conoce – Inglaterra – británica y francos – Francia – Francés.

Los nombres en la apariencia y la ocupación

La base de la ethnonym podría ser signos externos. Indonesios dieron el nombre de los habitantes de Papua ( "rizado"). Etíopes – "las personas con caras quemadas" lombardos – "alta". Los británicos tienen la pintura corporal personalizado. Tal vez eso es lo que se llama "abigarrado".

También ethnonym aparece como una referencia a las costumbres y tradiciones. Los antiguos habitantes de Sicilia Siculo – "agricultores" o "Reapers", Koryak – "pastores". familias de Arabia dafir y muntefik – "entretejido" o "unido" (una referencia a la integración de procesos).

etónimo rusa

Hay varias teorías en la comunidad científica sobre lo que es el origen de la ethnonym "Rus". varega versión dice que esta palabra – escandinavo, y se traduce como "remeros". También hay una teoría de la indoirania (traducido como "luz") y protoeslavo. De una forma u otra, pero en la Edad Media, la palabra "Rus" significa tanto el pueblo y el Estado. De él era el nombre moderno de los pueblos eslavos del este.

Etónimo "Ruso" primero fue utilizado como el "pueblo ruso". A la vuelta de los siglos XVIII y XIX. con la aparición del adjetivo literario moderno se utilizó solo, y se ha convertido en un sustantivo. Antes de la revolución de 1917, la palabra "ruso" podría referirse a los tres pueblos eslavos del Este (y dividiendo por los rusos y ucranianos se amplió).

nombre colectivo

Etnónimos en ruso denotan el conjunto de una forma colectiva (Chud) o plural (los alemanes). Por regla general, las palabras se forman con los sufijos. Por ejemplo -yata y -ichi representar los descendientes del mismo género. En la lengua rusa ethnonyms incluso prestadas recibieron múltiples de cierre: italianos, alemanes, estonios, los británicos, los estonios, los egipcios. Estos sufijos como -intsy -ovtsy y son un ejemplo de un edificio a otro sufijo.

La derivación puede ser geográfica. Ethnonyms de los pueblos al sur-este de los eslavos orientales terminaron en ary: ávaros, tártaros, búlgaros, jázaros, etc. Este fenómeno turco y las raíces indo-iraníes … tribus finlandesas al norte de los eslavos, por el contrario, se denominan colectivamente: Chud, VOD, entero, ñame, samoyad, Kors. Estos ejemplos – no los únicos. Otros colectivos: ethnonyms Erzya, Meria, Izhora, Meshchera, Mordva, Lituania.

distorsiones

Al transferir palabras de un idioma a otro, a menudo cambiando drásticamente su fonética. El turco idiomas palabra 'Rusia' suena como "Urus" o "Oros", como al grupo extranjero turca con el uso de "p" sonido al principio de la palabra. Húngaros llaman a sí mismos magiares. Sus familiares están lejos de Siberia – la gente ugrofinesas de Mansi. Distribuido versión que tanto el ethnonym – son una y la misma palabra, muy modificada fonéticamente (Meshchera pertenece al mismo grupo, Mishari, Mazhar).

Muchos de los nombres de los pueblos de África estaban distorsionados por los colonizadores europeos y en esta forma apareció en la lengua rusa (Togo, congoleño). Cosacos exploradores encontraron por primera vez los buryats, erróneamente resumen el nombre de desconocidos con la palabra "hermano". Debido a esto, toda una tradición. Buryats mucho tiempo se llama hermanos (de ahí el nombre de la ciudad de Bratsk). Para determinar el origen de los expertos ethnonym "eliminar" todos los cambios históricos y tratando de encontrar su forma original.