728 Shares 6431 views

pronombres posesivos en idioma Inglés

Como sea posible en el idioma Inglés para apuntar a cualquier objeto sin nombrarlo? Y la calidad del objeto? La necesidad de sustituir dichas partes del discurso, como adjetivos o sustantivos? Salvavidas en estos casos sería el uso de los pronombres posesivos. Grupo de partes del discurso llamado posesivos Los pronombres.

Si desea designar afiliación de cualquiera de los objetos (propiedades, asunto, etc.) a una persona, se puede utilizar el pronombre posesivo con la definición de la función de este sustantivo. En este caso, el pronombre será siempre delante de él.

Los pronombres posesivos se distinguen tres categorías: persona, género y número: mi, tu, su, su (mi, tu, su, ella). Su (de él o ella), nuestra – nuestra, tu – tu, su – su. Y el uso de estas partes de la oración son estrictamente de acuerdo con estas categorías. En contraste con la lengua rusa, posesivos pronombres (Inglés versión) se utilizan muy a menudo. La designación de las prendas o partes del cuerpo, así como los lazos familiares, los británicos actualizar necesariamente su membresía por medio de pronombres posesivos:

Limpiaba sus zapatos. Se limpia los zapatos.

Mi reloj es de color marrón y su es de plata. Mi reloj es de color marrón y su – plata.

Hay dos formas de pronombres posesivos: cojoint – Únete hoy y absolutos – absolutos.

Los pronombres posesivos se expresan en la forma de un contenedor conectable – mi, tu, su, su, nuestro, su – se colocan antes del sustantivo, que corresponden a:

Mi anuncio está en la caja de la tabla. Mi anuncio está en el cajón.

Y la misma parte de la oración, pero la forma absoluta – la mía, la tuya, suyo, nuestro, vuestro, suyo – siempre reemplazarlos:

¿Qué le gusta comer gatos? – El mío le gusta el pescado. Comen gatos? – Mi amor peces.

En el caso con el sustantivo el adjetivo, el pronombre posesivo en una frase bien concebido de pie delante de ellos.

He guardado mis nuevos objetos de adorno. Seguí su nueva joyería.

pronombres posesivos en lengua rusa pueden estar ausentes, pero serán tenido en cuenta por defecto, en el mismo discurso, el Inglés tendrá que estar en la frase:

Ella puso su bolso en el bolso. Se colocó su bolso en el bolso.

Quítate la alfombra. Quitar la alfombra.

El pronombre personal I (I) en forma acoplable pronombre posesivo singular – mi (mi, mi, mi, o la mía), y absoluta – la mía.

Lo mismo sucede con el pronombre personal que él (ella). La forma acoplable, se transforma en su (su) en absoluto – también en su.

Ella o ella está en una forma acoplable el pronombre posesivo sonará como ella (él), en absoluto – ella.

Él (ella) tiene sólo uno, están unidos para formar – su (de él, ella). En términos absolutos – está ausente. Y está escrito en conjunto, sin el apóstrofe, en contraposición a que está reducida la frase (es), donde se requiere el apóstrofe.

pronombres plurales personales también tienen, además de la conexión, la forma absoluta de los pronombres posesivos.

Nosotros (nos) para unirse a la pronombre posesivo se utiliza como nuestros (la nuestra, la nuestra, la nuestra, la nuestra), en términos absolutos – la nuestra.

forma acoplable de usted (usted) en Inglés suena como su (la tuya, tuya, tuya, suya), y absoluta – como la suya.

Y, finalmente, el pronombre personal en plural – que (están) en forma de un pronombre posesivo acoplable transforma en su (de ellos), en términos absolutos – en la de ellos.

Posesivos expresan en términos absolutos en la frase normalmente adquieren los siguientes valores:

  1. Asunto. Mi teléfono es de color rosa. La suya es gris. Mi teléfono – rosa. Es – gris.
  2. La parte nominal del predicado. Esta oficina será la suya, y que la oficina será mía. Esta será su oficina, y él – mi.
  3. Adiciones. Tome mi diario y Kate se llevará a ellos. Tome mi diario, y Kate los llevan.
  4. Definiciones. Se usa con la preposición de. Ella es una hija mía. Ella – mi hija.

En contraste con la lengua rusa los pronombres posesivos en Inglés no se inclinan sobre los casos.

Pronombres que conectan formas, como la definición de los accesorios, nunca utilizado, aparte de la palabra definida.

Si la propuesta contiene la expresión cuantitativa de todos y tanto, los pronombres posesivos, como el artículo, colocado después de las determinaciones cuantitativas:

Todos mis solteros están en ese disco. Todas mis canciones son en el álbum.

Sus dos hermanas viven allí. Sus dos hermanas viven allí.

En Inglés, el pronombre posesivo tales como "un" no existe, pero en el caso de coincidencia de la persona sujeto y pronombre posesivo que puede ser utilizado en la traducción al ruso. Por ejemplo:

He encontrado mi carta. He encontrado su carta.

Ha publicado su libro. Publicó su libro.

Lo llevaron sus manzanas. Lo llevaron sus manzanas.

Hemos tomado nuestros diccionarios, ha tenido que ella? Trajimos su vocabulario, y ella puede llevarla?