754 Shares 8830 views

¿Qué son los jeroglíficos, y qué significan?

¿Qué son los jeroglíficos? ¿Dónde se usan y cómo entenderlos? ¿Pueden estos signos intrincados ser traducidos de alguna manera a un lenguaje que entendemos, interpretamos y desciframos? Por supuesto que puedes. Entre los jeroglíficos hay antiguos que no han sido utilizados desde hace mucho tiempo, y los modernos que se encuentran en la letra de un montón de culturas orientales. El primero, por supuesto, para descifrar más difícil, este último se puede traducir usando "Google". Por lo tanto, para que todos comprendan lo que es y lo que se come, describiremos en detalle qué son los jeroglíficos, qué grupos dividen y qué significan.

Definición del término

En el concepto generalmente aceptado, un jeroglífico es una unidad de escritura que es utilizada por algunos pueblos. Puede significar un solo sonido, una sílaba o una letra, o una palabra entera. A veces los jeroglíficos pueden transmitirnos la oración entera o una cierta frase. El término sí mismo tiene raíces griegas antiguas. Este nombre fue dado a los signos escritos orientales por el científico Clement de Alejandría, que se dedicó a descifrar tales textos y derivó una noción generalizada de lo que son los jeroglíficos. La definición que él derivó estaba hecha de dos palabras: "Hieros", que en griego significa "sagrado" y "glifo", que, en consecuencia, se traduce como "recortado". Atribuyó significado sagrado a estos textos, por lo que los llamó "una copia sagrada de la carta".

¿Dónde puedo encontrar jeroglíficos?

Ahora, para entender lo que son los jeroglíficos, basta mirar la escritura de los pueblos del Lejano Oriente. Sin embargo, en los viejos tiempos, pocas personas del mundo antiguo estudiaron la cultura de esos pueblos y sus lenguas. Debido a que este término fue utilizado con más frecuencia en relación con la hierática – la antigua escritura egipcia. Los textos en esta lengua fueron descifrados en la era de la Antigüedad y la Edad Media, e incluso ahora muchos de ellos siguen siendo un misterio para los historiadores. Los jeroglíficos modernos se encuentran en el idioma chino y todas sus ramas (coreana y Tangut), así como en la escritura japonesa de todo tipo y dialectos.

Hieratics y sus características

Los antiguos jeroglíficos egipcios aparecieron junto con el nacimiento de la Primera Dinastía de los Faraones. El mismo lenguaje de los antiguos egipcios en su fonética tiene algo en común con los dialectos semíticos, pero de la misma manera es similar a las ramas lingüísticas Cushitic y Berber-Libia. Durante la existencia del Antiguo Egipto, sólo los jeroglíficos se utilizaron para la escritura. Anteriormente estaban recortadas exclusivamente en piedras, en las paredes de templos y casas. Más tarde, papiro fue utilizado para escribir leyes, otros documentos y cartas simples. Curiosamente, cuanto más viejo es el registro, más fácil es descifrarlo. Esto se debe al hecho de que los registros más antiguos de los egipcios fueron creados gracias a imágenes en miniatura que mostraron objetos o acciones con precisión. Más tarde, se comenzaron a utilizar jeroglíficos mucho más complicados, tanto científicos europeos como asiáticos lo estaban descifrando. El principal descubridor en esta área es el francés Shapmolon. Pero, de hecho, el persa Ibn Vahshiyya al-Nabati, que tradujo a árabe cientos de hechizos y textos estatales, contribuyó mucho más al desciframiento de la antigua carta egipcia.

Guión japonés

El lenguaje moderno de la Tierra del Sol Naciente se construye en parte sobre los dialectos locales, que antes no tenían ninguna base gramatical, y en parte sobre el guión chino. Debido a que los jeroglíficos japoneses y su significado a menudo resuenan con el vocabulario chino, pero en algunos casos es muy difícil encontrar similitudes. Por lo tanto, el idioma japonés se divide en tres partes: kanji – estos son los jeroglíficos que vinieron aquí de China, hiragana y katakana – alfabeto primordialmente japonés.

Kanji

Los signos escritos chinos se usan para denotar ciertos sustantivos, para los fundamentos de los adjetivos, y para escribir sus propios nombres. El significado y el tipo de lectura del carácter de kanji depende de cómo llegó a Japón. Como regla, sigue dependiendo de su lugar en la oración, desde el contexto. Para muchos personajes escritos, hay más de diez tipos de lectura. Lea, a su vez, puede utilizar uno de los dos sistemas. Uno es llamado onyemi, y su esencia es que el jeroglífico se lee en chino. El segundo se llama kunyemi – pronunciación de acuerdo con las reglas del discurso primordialmente japonés.

Hiragana

Los jeroglíficos japoneses originales y su significado se transmiten usando el alfabeto Hiragana. Sonidos de vocales están presentes en él, excepto por una consonante – "h". Estos signos escritos se usan para transformar sustantivos y adjetivos, tomados del kanji. Con la ayuda de hiragana, se asignan prefijos, sufijos, terminaciones. Muy a menudo, los jeroglíficos de este alfabeto suenan en el habla coloquial y se encuentran en la correspondencia japonesa. También hiragana es una salvación para aquellos que no saben kanji. Hay muchos sinónimos que pueden explicar el significado de morfemas desconocidos para algunas personas, tomados de la lengua china.

Katakana

Este alfabeto primordialmente japonés segundo también se utiliza como un alfabeto auxiliar. Sin embargo, no se cruza con kanji, a diferencia de hiragana. Si no sabes lo que el jeroglífico significa, prestado en japonés de otras lenguas asiáticas (excepto chino), puedes usar uno de los símbolos relacionados con el alfabeto de katakana para su transmisión semántica. También tenga en cuenta que los signos escritos de este alfabeto se utilizan sólo como pistas, y son mucho menos comunes en el habla coloquial que hiragana.

Datos interesantes

Para cada persona europea, el concepto de qué son los jeroglíficos, cómo se leen y cómo se entienden, es una cuestión muy difícil. Sin embargo, a mediados del siglo pasado, cierto Charles C. Bliss intentó crear un único sistema jeroglífico de escritura y expresión para el mundo entero, para que las personas, digamos, de Francia pudieran comunicarse libremente con los habitantes de China. Sin embargo, sus intentos fallaron. Pero en Japón existe cierto tipo de lenguaje llamado Romaji. Esta es la grabación de palabras con la ayuda del alfabeto latino, que inmediatamente nos da la oportunidad de leer el jeroglífico y pronunciarlo correctamente.