715 Shares 7733 views

poeta Gnedich Nikolai Ivanovich: biografía, la creatividad y datos interesantes

Gnedich Nikolay Ivanovich – poeta y escritor, que vivió en el país en el cambio de los siglos 18-19 º. Mejor conocido por su traducción al ruso de la "Ilíada" de Homero, esta opción se ha convertido en una referencia en su debido momento. Sobre la vida y el destino de la obra del poeta, se discuten en detalle en este artículo.

Gnedich Nikolay Ivanovich: una biografía. infancia

El futuro escritor nació en Poltava 2 de febrero, 1784. Sus padres vinieron de un viejo familias nobles, casi empobrecida por el momento. Pequeños Nicolás perdió a su madre, y luego casi pierde su vida – la viruela en aquellos días era una terrible enfermedad. Ese rostro desfigurado enfermedad Gnedich y lo despojaron de sus ojos.

En 1793, el niño fue enviado a estudiar en el Seminario Teológico de Poltava. Cinco años más tarde, la escuela se ha decidido moverse junto con los estudiantes en Novomyrhorod de Poltava. Pero Ivan Petrovich, el padre Gnedich, llevó a su hijo de la escuela y enviado al Collegium Kharkiv. En esos años, esta institución fue considerada como la más prestigiosa escuela de Ucrania. Collegium futuro poeta se graduó en 1800, luego se trasladó a la residencia permanente en Moscú.

Aquí, junto con un viejo amigo Alexei Yunoshevskim tomó el Gimnasio de la Universidad de Moscú en régimen de internado. Pero dentro de unos meses, cuando el niño fue trasladado a la estudiante de la Facultad de Filosofía, que se graduó en 1802 en un año brillante.

la primera publicación

En sus años universitarios Gnedich Nikolay Ivanovich se hizo amigo de los miembros de la Sociedad Literaria de Amistoso, que incluía A. Turgueniev, Alexander Merzlyakov, A. Kaisarov. A medida que el poeta era amigo del dramaturgo N. Sandunova. En esos años, el joven son las ideas tiranoborcheskimi interesadas, acreditados Schiller.

1802 se caracterizó por primera ocasión feliz Gnedich – la primera vez que se publica una traducción. Fue una tragedia, "Abyufar", escrito por el francés Jean Dyusisom. Al mismo tiempo, la luz ha sido publicado por la obra original del escritor – la novela "Maurice, o víctima de la venganza." Un año más tarde, hay sólo dos traducción Schiller – la novela "Don Corrado de Guerrero" y la tragedia "conspiración Fiesco."

Pero el dinero, a pesar del hecho de que se haya iniciado la impresión, todavía no es suficiente, por lo que planea continuar sus estudios tienen que salir. En 1802, el poeta se trasladó a San Petersburgo. Aquí ya es oficial en el Departamento de Educación Pública. Este lugar Gnedich mantendría hasta 1817.

Toda su escritor de tiempo libre da clases en el teatro y la literatura. En este campo se logró un éxito considerable, y también conoció a Pushkin, Krylov, Zhukovsky, Derzhavin y algunos Decembristas futuras.

oficina

Gnedich Nikolay Ivanovich rápidamente adquirió fama de un gran poeta y traductor. Esta fama se abrió delante de él en casa, y muchos nobles de alto rango de San Petersburgo, incluyendo el Stróganov y Olenin. Gracias al patrocinio de la gente del escritor en 1811, se convirtió en un miembro de la Academia y, a continuación, fue nombrado bibliotecario de la Biblioteca Pública Imperial, donde dirigió el departamento de la literatura griega.

Pronto Gnedich Nikolay Ivanovich amigo cercano de la carne de venado. Ellos están unidos por un interés común en el teatro y el mundo antiguo. Esto cambió en gran medida la posición material y oficial del poeta.

Sobre todo en estos años el escritor dedica tiempo para trabajar en la biblioteca. En 1819 fue todo un catálogo de libros, que eran en su departamento, y las grabó en un comunicado especial. Además, Gnedich orador frecuente en las colecciones de bibliotecas.

colección de libros

En la vida, ella era ingenua e ingenua biografía Gnedich NI del escritor dice que su única pasión era la literatura y los libros. El primero le ayudó a conseguir el título de académico y el rango de consejero de Estado. En cuanto a los libros, el Gnedich recoge en su colección personal de aproximadamente 1.250 volúmenes raros ya veces únicas. Después de la muerte del poeta, todos ellos movidos Poltava legado gimnasio. Después de la revolución, los libros estaban en la biblioteca de Poltava, y luego algunos de ellos fueron trasladados a Jarkov.

En 1826 Gnedich fue concedido el título de Miembro Correspondiente de la Academia de San Petersburgo de Ciencias. Curso de la vida tradujo las obras de Voltaire, Schiller, Shakespeare.

La enfermedad y la muerte

Gnedich Nikolay Ivanovich – poeta hermosa y con razón, incluso valorada por sus contemporáneos. Pero no todo en su vida tan color de rosa. Enfermedades, que comenzó como un niño, no lo dejó. El escritor fue varias veces a ser tratados en el Cáucaso, famoso por las aguas minerales. Pero ayuda sólo por un tiempo. Y en 1830, las enfermedades empeoraron con nueva fuerza, también se unió a ellos todavía, y dolor de garganta. El tratamiento de las aguas minerales artificiales Moscú no tuvo ningún efecto. A pesar del estado de salud, en 1832 el poeta fue capaz de preparar y publicar una colección "Poemas".

En 1833, el escritor tiene la gripe. cuerpo debilitado no puede soportar la nueva enfermedad, y 3 de febrero, 1833, el poeta muere a la edad de 49 años. En este breve biografía termina. Gnedich Nicolás fue enterrado en el cementerio de San Petersburgo Tikhvin. En su último viaje acompañado de Pushkin, Krylov, Vyazemsky, Olenin, Pletnev y otras prominentes figuras literarias de la época.

creación

En el corazón del escritor letras siempre ha sido la idea de la nacionalidad. Gnedich Nikolay Ivanovich intentó retratar el ideal de derechos armoniosas y laborales. Su héroe era siempre lleno de pasión y libertad. Esto es lo que causó tan gran interés para el poeta Shakespeare, Ossian y arte antiguo en general.

personajes de Homero parecían epítome Gnedich del heroico pueblo y la igualdad patriarcal. Su obra más famosa se convirtió en "pescadores", en el que el escritor se unió al folklore ruso con el estilo homérico. No es de extrañar este idilio se considera la mejor creación original Gnedich. Incluso Pushkin en una nota al pie de su "Evgeniyu Oneginu" cadena entre comillas de este producto, en particular Descripción Petersburgo noches blancas.

Entre las obras del escritor es proporcionar lo siguiente:

  • "La belleza de Ossian."
  • "Hostel".
  • "Peruano para el español."
  • "A un amigo".
  • "En la tumba de la madre."

"Ilíada"

En 1807, asumió la traducción de la "Ilíada" Gnedich Nikolai Ivanovich. Los poemas fueron escritos en hexámetros, que era parecido al original. Además, fue la primera traducción en verso rusa de Homero. El trabajo duró más de 20 años, y en 1829 se publicó una traducción completa. Trabajo tenía un gran valor socio-cultural y poética. Pushkin llamó "alta hazaña."

La misma idea de la traducción llegó a Gnedich incluso en la primera infancia, cuando leyó por primera vez las obras de Homero. Antes de él, esto fue hecho por muchos escritores famosos, como Lomonosov Trediakovskii. Pero ningún intento no tuvo éxito. Este estado de cosas ha dado traslado Gnedich aún más peso e importancia.

datos de Interés

Yo vivía una vida bastante sorprendente Gnedich Nikolai Ivanovich. Breve biografía del escritor puede estar compuesto solamente de los eventos interesantes que le ocurrieron:

  • Olenin una vez introducidas Gnedich como un intérprete famoso y excelente en los salones de la gran Duchess Catherine y la emperatriz Maria Feodorovna. La familiaridad con Regal se convirtió en decisiva para el poeta. Gracias a su ayuda al escritor se le concedió una pensión de por vida, para que pudiera dedicar todo su tiempo a la traducción "Ilíada".
  • Gnedich fue el primero que comenzó a publicar poemas todavía joven y desconocida Pushkin.
  • El escritor fue galardonado con dos medallas para su carrera literaria – Vladimir grado IV y II grado Anna.

Hoy en día, todo escolar sabe por quién fue Nicolás Gnedich y la contribución que hizo a la literatura rusa. Sin embargo, su nombre se conserva a través de los siglos, y la traducción "Ilíada" todavía se considera inmejorable.