311 Shares 9325 views

¿Cuál es la lengua vernácula? El lenguaje literario y el habla vernácula,

¿Cuál es la lengua vernácula? Este es un fenómeno bastante común en el idioma ruso. Ahora bien, estas "palabras de moda" se puede escuchar desde los representantes de los diversos sectores de la sociedad. definición precisa del concepto no lo es. En este trabajo, tratamos de entender las palabras vernácula desde diferentes perspectivas y comprender su papel en la lengua rusa literaria.

la definición

Así que, ¿cuál es la lengua vernácula? Es muy difícil definir este fenómeno. Se cree que las formas lingüísticas similares son ciudadanos de nuestro país con poca educación. Esto último es muy importante, porque no hay un lenguaje que utiliza estas formas. También tenga en cuenta que la lengua literaria y lengua vernácula vinculados. La mayoría de los autores utilizan este método para distinguir entre las capas sociales en el producto.

Asegúrese de que usted hable con las personas en el hogar, a pesar de que no nos damos cuenta, pero el uso de la masa vernácula, sin duda en su conversación se salta palabras: "TV", "dividishnik", "malo", "peleas" y así sucesivamente. Es más fácil de decir: TV, reproductor de DVD, un trabajo innecesario añadir extra, y similares. Todos entendemos, porque la lengua vernácula de Rusia fija firmemente en nuestras vidas.

La dependencia de la educación

Se cree que en el habla y la escritura vernácula persona depende de su condición, la educación y ocupación. Los más susceptibles a la utilización de las personas vernáculas ocuparon las siguientes posiciones:

  • Los conductores.
  • Obreros.
  • trabajadores del comercio.
  • Constructores y así sucesivamente.

Es decir, la dependencia de estas formas de la palabra es inversamente proporcional a la situación de una persona. También en esta categoría son las personas que sirven en las fuerzas del orden. ¿Por qué sucede esto? En el ejército, mientras que la comunicación utilizando jerga los llamados soldados, es decir vernácula con una mezcla de argot técnico vocabulario.

clasificación coloquialmente

Compartir los siguientes tipos de fenómenos en el idioma ruso:

  • Vernácula-1.
  • Vernácula-2.

Bastante fácil de recordar, pero a menudo se confunden, se explica con más detalle cada uno de ellos para evitar la confusión en esta materia. Sistematizar el conocimiento que damos a continuación una tabla que le ayudará una vez por todas para fijar el material estudiado.

Vernácula-1

Considere el primer tipo. ¿Cuál es la lengua vernácula-1 y para los cuales es típico? LI Skvortsov, el famoso investigador, identificó un grupo de personas que se inclinan por el uso de estas palabras:

  • Las personas mayores.
  • Con un grado bajo de educación.
  • Con un nivel cultural débil.

Tenga en cuenta, es muy importante que la base del grupo de personas de edad avanzada, por lo general mujeres.

fonética

Vernácula – la forma de la lengua rusa, que es característico no para todos. Analizar la fonética de la primera clase.

  1. Ablandamiento de consonantes, donde es apropiado (por ejemplo, kon'ver't).
  2. vocales perdidas (por ejemplo, aradrom).
  3. El uso inadecuado de sonido "c" (por ejemplo, rad'iva).
  4. vocales caja (Rubel).

Por alguna razón, sólo recuerda las voces querida abuela, pintura pop interior rural, tranquilidad.

Características el lenguaje común de la primera clase

Examinemos los momentos más populares:

  1. Cambie las palabras en los casos o personas conduce a la formación incorrecta de la resultante (hochut desee, Quiero ser, quiero).
  2. Inconsistencias en frases parto (atasco de espesor).
  3. Cambie final de sustantivos masculinos, la letra "y" (en la playa, gas).
  4. Semen en la hembra y -ev (rublos, lugares y así sucesivamente).
  5. La declinación de palabras que no se declinan (vamos a partir de los parientes).

vocabulario

Con respecto a esta sección de la lengua rusa, también hay presente una serie de características, tales como: el uso de palabras que son únicas para la comunicación diaria, no son palabras literarias (estar enfadado, enérgicamente, a su vez, esta mañana, y así sucesivamente). La segunda característica – el uso de las palabras en el sentido de que es diferente del sentido literario. Un ejemplo es la sustitución de "respeto" en lugar de "amor": No respeto a los tomates salados.

El uso incorrecto de la palabra "plaga", por ejemplo: la plaga, que se desarrolló?! Aquí, la adhesión a las normas de la lengua literaria más apropiado para un loco o demente. Otro ejemplo notable y memorable sería el uso de "paseo" en el sentido – "tener una estrecha relación." Ejemplo: Se dirigió con él alrededor de un año.

Que tienden a utilizar la lengua vernácula del segundo tipo

Investigador LI Skvortsov encontró que esta forma a los representantes de las generaciones más jóvenes con bajos niveles de educación y el desarrollo cultural. Ya hemos dicho que es posible dividir y en el piso, el primer tipo es utilizado principalmente por mujeres mayores, pero vernácula-2, se escucha principalmente de los hombres.

Tenga en cuenta que hay una gran cantidad de prestaciones tales, como en el primer tipo, ya que es más joven y menos estudiado. Entonces, ¿qué es una lengua vernácula-2? Es algo entre el discurso literario y la jerga (tanto social y profesional).

Tal vernácula literaria es un puente a través del cual las nuevas palabras y formas caen en nuestro idioma. transportistas:

  • Los inmigrantes de las zonas rurales.
  • habitantes de las ciudades, caracterizado dialecto del medio ambiente.
  • Los ciudadanos con un bajo nivel de educación y se dedican a la mano de obra no calificada.

La profesión más populares: vendedores, productos de limpieza, porteros, camareros, peluqueros y así sucesivamente.

La relación de la lengua literaria y lengua vernácula

Usted probablemente ha notado que a menudo utilizan palabras no lengua literaria común en la vida cotidiana. ¿Cómo llegaron a nosotros? Debido jerga propia de un determinado grupo social o profesión. Con el fin de dejar en claro lo que está en juego, damos ejemplos de "pinchazo" – el fracaso; "Revel" – el descanso; "Scumbag" – una persona que no reconoce ninguna normatividad en su comportamiento y así sucesivamente.

A pesar de que esto no es una lengua literaria, las palabras son muy firmemente arraigados en nuestro conjunto léxico.

mesa

Para consolidar el material, vaya a la sistematización elemento prometida de conocimiento.

vista

características

Esto es característico de la utilización de

Vernácula-1

A las especies bien estudiadas, hay algunas diferencias entre las reglas del primer tipo de lengua vernácula

Perteneciente a la población urbana, la edad avanzada, la falta de educación, bajo nivel cultural. Se utiliza generalmente por mujeres mayores.

Vernácula-2

especies menos estudiadas, debido al hecho de que la lengua vernácula del segundo tipo – una industria muy joven.

La generación más joven y la gente de mediana edad con bajos niveles de educación y el mismo nivel cultural.

En conclusión, podemos decir que el uso de la lengua vernácula en el habla y la escritura característica de la población urbana, pero sólo para dar un tono particular. Con el fin de transmitir sus sentimientos, más saturar los colores de su historia, la gente utiliza esta técnica, mientras que plenamente conscientes de su irregularidad. Sólo en este caso la lengua vernácula no lleva ningún color negativo.

Muchas personas los utilizan y como malas palabras, por regla general, es mal educada, no son capaces de expresar sus pensamientos en un lenguaje literario. Todo esto lleva a la estratificación de la lengua y su degradación. Vernácula sólo es relevante en los casos donde se utiliza como recurso estilístico, pero si lo utilizan en la vida diaria, entonces tendrá un color negativo. No estamos muy recomendable que utilice palabras similares para comunicarse con otras personas, ya que la persona puede cuestionar la calidad de su educación y nivel cultural.