535 Shares 2094 views

Jerga – es … Los ejemplos de jerga en el idioma ruso

El estudio de la literatura rusa y mundial, cada estudiante se enfrenta a giros del lenguaje, no es peculiar de la lengua literaria. Surge la pregunta: ¿cuál es la definición clásica de estas expresiones, ¿cuál es la historia de su origen y su papel en la comunicación de nuestros contemporáneos.

¿Cuál es la jerga?

Esta unidad léxica (como una sola palabra o frase), que no es exclusivo de los cánones de la lengua literaria. El uso de estas revoluciones es común en una conversación casual. Jerga – es palabras y expresiones coloquiales condicionales, que se utiliza en algunos grupos sociales. Por otra parte, la aparición, el desarrollo, la transformación y la salida del mismo de la facturación discurso se produce en un pozo aislado de la sociedad.

Jerga – esta duplicación de la lengua literaria en una forma comprensible solamente hablar con personas de un grupo en particular. Esta desviación, no se reconoce sinónimos definiciones clásicas de objetos, acciones y definiciones. palabras de argot cada unidad social de la sociedad forman inaccesible a los no iniciados entienden el lenguaje de la comunicación, la llamada argot.

Origen y diferencias

La palabra "jerga" se produce, según W. Dahl ( "Diccionario de la lengua rusa"), a partir de la jerga francesa. Se diferencia de la lengua literaria estándar:

  • vocabulario específico y la fraseología.
  • De colores brillantes, el impulso expresivo.
  • uso máximo de formas derivativos.
  • La falta de sistemas fonéticos propios.
  • Desobedecer las reglas de la gramática.

Hoy en día la jerga – no es solamente una comunicación verbal, sino también un eficaz medio de artística expresión. En la literatura moderna, estas palabras utilizadas deliberadamente junto con metáforas, sinónimos, adjetivos para fortalecer y dar un contenido especial de color.

Inicialmente, el dialecto, la jerga es la propiedad intelectual de ciertos estratos de la sociedad, y en algunos casos ya no existe. Hoy en día es todo el pueblo, y el vocabulario, con sus propios dialectos sociales y el vocabulario de la lengua literaria, que utiliza varios significados figurativos de las mismas palabras establecidas por un grupo específico de la sociedad. Ahora se formó y se expande convencionalmente referido como "fondo común", es decir. E. Palabras, transformada a partir de un valor inicial en una forma en la definición pública jerga. Por ejemplo, en el lenguaje del significado del argot de los ladrones de la palabra 'oscuro' – 'lejos de las respuestas al interrogatorio' 'para ocultar el botín' o argot de la juventud moderna lo interpreta como "mantener la espalda, expresada en clave."

¿Cómo es el léxico jerga?

Las palabras y las combinaciones basadas en la base de la existente en el entorno de su ocurrencia diferencias dialectales y morfemas del idioma. Los métodos de la educación: dan diferentes valores de metaforización, repensar, reestructuración, el truncamiento de sonido, aprendizaje de vocabulario activo de lenguas extranjeras.

Los ejemplos de la jerga de la lengua rusa, han surgido de la manera anterior:

  • chico – "el hombre" (basado en el gitano);
  • amigo cercano – "golfrend" (del Inglés);
  • autoridad – "fresco";
  • Apartamento – "cabaña" (de Ucrania).

Activamente utilizado en su apariencia matriz asociativa. Por ejemplo: "dólares" – "brillante" (billetes verdes color de los Estados Unidos).

Historia y presente

jerga social – es palabras y frases comunes, vistos por primera vez en el siglo XVIII en los círculos nobles, el idioma llamado "Salón". Los aficionados y admiradores de todos los franceses a menudo uso distorsionado las palabras de este idioma. Por ejemplo: "placer" fue llamado "Plaisir".

propósito original era mantener la jerga de la información secreta a transmitir, la codificación original y el reconocimiento de "su" y "ellos". Esta característica es "lenguaje secreto" se almacena en el medio ambiente como elementos antisociales banda de voz y se llama "el argot de los ladrones." Por ejemplo: un cuchillo – una "pluma" cárcel – "teatro", para llamar – "marcar los números".

Otros tipos de argot – escuela, estudiante, deportes, profesional – a punto de perder esta propiedad. Sin embargo, en el discurso de los jóvenes, que todavía lleva la función de identificación en la comunidad de "extraños". A menudo, los adolescentes jerga – una forma de autoafirmación, una indicación de su pertenencia a una serie de "adulto" y la condición de la adopción de una compañía específica.

Usando la jerga especial temas de conversación es limitada: el tema de la conversación, por regla general, expresa los intereses específicos de un estrecho círculo de personas. Una característica distintiva de la jerga de dialecto – la mayor parte de su uso representa una charla informal.

variedades jergas

Uno, no existe una división clara de jerga en este momento. Del mismo modo, se puede clasificar a sólo tres áreas: profesional, la juventud y la germanía. Sin embargo, es posible identificar patrones y convencionalmente aislado del vocabulario de la jerga, inherente a los distintos grupos de la sociedad. El más común y tienen un vocabulario amplio en términos de los siguientes tipos de jerga:

  • Profesional (por tipos de profesiones).
  • Militar.
  • Periodística.
  • Equipo (incluyendo juegos, argot del internet).
  • Jerga Fidonet.
  • Juveniles (que comprende áreas – la escuela, argot del estudiante).
  • LGBT.
  • Radio amateur.
  • adictos argot.
  • los aficionados al fútbol del argot.
  • Penal (Fenya).

tipo especial

jerga profesional – palabras simplificados mediante la reducción o asociaciones vocabulario utilizado para referirse a los términos y conceptos especiales en unos especialistas entorno particular. Estas palabras han aparecido debido al hecho de que la mayoría de las definiciones técnicas de un tiempo bastante largo y duro en la pronunciación, o los valores existen en el idioma oficial de hoy. Palabras jerga presente en prácticamente todas las asociaciones profesionales. Su derivación no está sujeta a ninguna regla especial para el argot. Sin embargo jerga son una característica distintiva, siendo una herramienta conveniente para la comunicación y el diálogo.

Jerga: ejemplos utilizados por los programadores y usuarios de Internet

Para los no iniciados, es bastante peculiar y difícil de leer una jerga informática. He aquí algunos ejemplos:

  • "Viento" – el sistema operativo Windows;
  • "Madera" – el conductor;
  • "Dzhobat" – para trabajar;
  • "Zaglyuchil" – que dejó de trabajar;
  • "Un servidor" – servidor;
  • "Claudia" – el teclado;
  • "PROG" – programas de ordenador;
  • "Hacker" – un programas de galleta;
  • "Usuario" – el usuario.

argot de los ladrones – argot

Es la jerga criminal muy común y peculiar. ejemplos:

  • "Malyava" – una carta;
  • "Pipe" – un teléfono móvil;
  • "Ksiva" – un pasaporte o documento de identidad;
  • "Gallo" – concluyó, "sumergido" contras;
  • "Heces" – un inodoro;
  • "Urca" – un prisionero a escapar;
  • "Simplón" – una persona que reside en la libertad;
  • "Cruces" – una prisión;
  • "Kum" – jefe del régimen de la colonia;
  • "Cabra" – un preso que trabaja con la administración de la prisión;
  • "Zerika" – cubos de backgammon;
  • "Zaochnitsa" – niña, la familiaridad con la que se llevó a cabo en la colonia;
  • "Lean" – libre después de la conclusión;
  • "Filtrar Bazar" – Creo que se manifiesta;
  • "Señora" – jefe colonia penal;
  • "Bazar mudo" – sin hacer;
  • "No Air" – se quedó sin dinero.

argot de la escuela

Jerga peculiar y ampliamente distribuida en el entorno escolar:

  • "Maestro" – el maestro;
  • "Istorichka" – profesor de la historia;
  • "Klassuha" – maestro de la clase;
  • "Kontroha" – el trabajo de control;
  • "Domashka" – la tarea;
  • "Fizra" – Formación;
  • "Empollón" – un estudiante de A;
  • "Spur" – la cuna;
  • "Par" – deuce.

argot juvenil: ejemplos

modismos utilizados en los adolescentes:

  • "Gavrik" – hombre nerd;
  • "Chick" – chica;
  • "Amigo" – chico;
  • "Eliminar vaca" – para seducir a la chica;
  • "Klubeshnik" – el club;
  • "Diskach" – una discoteca;
  • "El tiro Ponte" – que saque sus ventajas;
  • "Base" – un apartamento;
  • "antepasados" – padres;
  • "Agrietado su" – charla;
  • "Umatovo" – excelente;
  • "Otpad" – maravillosa;
  • "ropa" – ropa;
  • "Pret" – mucho.

Vocabulario sobre todo extranjera

lexicología Inglés tiene tres términos sinónimos: no puede, argot, jerga. Hasta la fecha, no se ha establecido una clara separación entre ellos, sin embargo, se indica el alcance de su uso. Por lo tanto, no puede denota grupos sociales específicos del lenguaje condicional, tales como la escuela o los ladrones argot argot.

Marca en el diccionario de la jerga está presente en la designación de los términos técnicos específicos, es decir, corresponde a la subespecie jerga rusa.

Además, la jerga, argot y expresiones coloquiales no puede designar una palabra vulgar. Se caracterizan no sólo el uso original del medio ambiente, sino también una violación de la gramática y la fonética de todas las normas literarias existentes.

En el argot Inglés – Linado y la jerga, incluyendo palabras sueltas, frases y figuras del lenguaje. Se producen bajo la influencia de grupos sociales enteros, así como a través de los individuos.

Inglés jerga encuentra a menudo en las obras de arte de estilo en las características de transmisión de los caracteres. Por lo general, el autor da una explicación de la utilización de palabras de argot.

Muchas palabras que eran originalmente sólo significa hablar ahora ganó el derecho a ser usado en la literatura clásica.

En la jerga moderna Inglés jugar un papel importante en la comunicación de los representantes de las diferentes profesiones. Muy a menudo se encuentran en el campo del estudiante, el campo de deportes, en el ejército.

Debe hacerse hincapié en que la presencia de la jerga, su uso irracional en camadas de lenguaje de comunicación de todos los días.

traducción de la jerga

Dialectos y expresiones del argot – familiar para muchos lingüistas y traductores conceptos. Mientras que resume la información acerca de ellos y hay muchos trabajos científicos, pero hay una falta de información en particular sobre la forma de transmitir correcta y adecuadamente la traducción de estas unidades léxicas hasta la fecha.

Un punto importante en la selección de análogos rusos: no hay que olvidar que la jerga que se caracteriza por estratos sociales específicos y tienen una cierta connotación. Por tanto, es importante encontrar una manera de interpretarlos, para transmitir sentimientos o conceptos inherentes a la fuente primaria.

En lenguaje moderno, la jerga generalizada en todos los estratos de la sociedad, los medios de comunicación, las películas e incluso en la literatura. Prohibir su uso es sin sentido y sin resultado, pero para formar la actitud correcta para su discurso es importante y necesario.