244 Shares 2388 views

Lo que significa el término "cornudo"?

En ruso, muchas palabras prestadas del francés, como "adulterio". Pero todo el mundo sabe su valor? Pero la expresión "cornudo" es claro para todos. Se utiliza en el lenguaje cotidiano, y en la literatura y en un sinnúmero de anécdotas sobre el tema de la fidelidad.

Cuando en el idioma ruso tuvo que mencionar una expresión que se ha convertido en frases hechas? Es significativo que esto es desconocida, pero los diccionarios dicen que al menos cuatro posibles respuestas a esta pregunta. Vamos a empezar con el fin, es decir, a la antigua Grecia.

diosa de la venganza

Hace mucho tiempo, en un momento en que los dioses del Olimpo son a menudo hasta Hellas tierras pasaron Acteón caza con amigos en una tarde caliente cerca Gargafii Valle. Mientras que los amigos se pusieron a descansar a la sombra de un árbol grande, Acteón vio una cueva en la ladera de la montaña. Curiosamente fue para averiguar lo que hay dentro.

Es una lástima que no se ve como poco antes de que se fue a la gruta una bella cazadora, hija de Latona y Zeus, Artemisa. Sólo ninfas diosa despojados, lo preparan para el baño como la gruta vino Acteón. Ningún mortal antes que él había visto la belleza desnuda de Artemisa. Para tal insolencia ofende la diosa volvió Acteón en un ciervo, una mente humana lo dejó.

Sin saber el dueño, el perro persiguió a un ciervo con astas de ramificación, alcanzó y furiosamente desgarró su cuerpo en pedazos. Llegó a los amigos de rescate Acteón oído hablar de los ciervos de mama escapó un gemido, que se podía oír el sonido de la voz humana. Y ellos no sabían lo que era, en realidad, el ciervo y por qué Diana decidió poner los cuernos. Acteón a sí mismo más tarde se convirtió en un símbolo del marido engañado.

recompensar a cuerpo de rey

Andrónico, el último emperador de Bizancio desde la dinastía Comneno, que falló a Constantinopla por sólo dos años – con 1.183 de 1185, sin embargo, tenía cornudo no es uno de sus cortesanos. Se dice que en la forma de compensación por los maridos engañados insulto recibido terrenos de caza, y las marcas que confirman el derecho a poseer ellos fueron clavados en las puertas de las astas raíces.

reyes franceses posteriores, no se distinguen por la castidad, han adoptado la forma bizantina de compensación por el insulto. nobles deshonrados se les permitió cazar en los bosques reales, y sus propiedades fueron decorados con astas. De ahí la palabra "cornudo". Y si en un primer momento llamaron a la corte, cuyo marido cornudo esposa estuvo de acuerdo con Su Majestad, y más tarde empezaron a llamar a todos los maridos engañados. Ah, y de Francia esta expresión cayó en Rusia.

otras versiones

Los antiguos germanos era costumbre, según la cual una mujer se puso un casco con cuernos en la cabeza para enviar la guerra de su marido. Por lo tanto, se convirtió durante algún tiempo libre. En el siglo XV, en la misma Alemania llegó el decreto imperial instrucciones para usar los cuernos de los soldados que estaban en el ejército junto con sus esposas.

Sin embargo, hay referencias anteriores a los cuernos, relacionados con el adulterio. Así, Ovidio en una de sus obras es afligido por los cuernos que han aparecido en la cabeza después de que tardíamente se enteró de la infidelidad amante. En la poesía europea del siglo XIII menudo encontrado un lugar donde se dice que el cuerno crece en la frente del marido engañado.

Como se puede ver, hay muchas versiones, pero todas se reducen a una respuesta a la cuestión de lo que significa cornudo: significa que perder el tiempo o cambiar su esposa y herir la dignidad de una persona, seducir a su novia o cónyuge.

En la literatura,

Las obras literarias y memorias muestran que la expresión "cornudo" y "cornudo" se utilizan desde hace mucho tiempo y en todas partes. Además de lo anterior funciona romano y la literatura medieval, también encuentran en Shakespeare, por ejemplo, un "alegres comadres de Windsor".

En las páginas de las obras de Pushkin, Chejov, Krylov, Dostoievski, Lermontov, y en las memorias de Catalina II también encontrado en repetidas ocasiones las referencias a los cuernos de un cornudo, y, cuando se trata de adulterio, que es el marido traición o esposa.