480 Shares 2432 views

Venir o por venir: cómo se escribe esta palabra?

Hay que reconocer que muchos visitantes de sitios web, que están interesados en no sólo la vida privada de las estrellas de cine, sino también el problema de la alfabetización. "Cómo escribir" ven "o" ven "?" – es una pregunta hecha a menudo por los usuarios de la web. Trate de entender.

Para discutir?

Desde el punto de vista de la lógica elemental, no hay problema en este tema no. Estas dos palabras – verbos en infinitivo (infinitivo), ya que la respuesta a la pregunta: "¿Qué hacer?" Infinitivo – es lo que define el verbo en el diccionario. Entonces, ¿qué es más fácil? Abrir un diccionario y comprobar el: vienen o llegan?

Todos los diccionarios modernos son unánimes: la mejor opción es la de "venir". Pero por alguna razón, no había duda, y que el verbo ha sido motivo de controversia?

Volvamos a los clásicos. El juego A. S. Pushkina "convidado de piedra", edición 1948 "Hacer la estatua mañana Anna don que volver más tarde en la noche y se convierten en la puerta de ver." ¿Qué es? Estrella de la poesía rusa no sabía la ortografía de la palabra "ven" y conocido por sus meticulosidad correctores soviéticas no corregir el texto antes de imprimir?

Leo Tolstoy: "Tenemos que llegar al estado del niño" (a partir de las reflexiones sobre la religión). "Ves, he llegado, por lo tanto, podría venir" (de la correspondencia privada). Estos textos también fueron publicados en los años soviéticos. Es un error?

Vamos a escuchar a los expertos

No hay error. Durante muchos años en la elección entre las palabras "llegar" o "ven" no está presente allí falta de ambigüedad, y la segunda realización era incluso más preferida.

En referencia a las luminarias de la lengua rusa, que vive en el siglo pasado, se puede ver de la siguiente manera. En el diccionario Vladimira Dalya realmente ningún dilema: venir o llegar? Como está escrito en la publicación son correctas tanto. En el Diccionario de Efraín y Ozhegova ortografía solamente presentar el verbo "venir". Ushakov encuentro la misma versión que el núcleo, pero también se considera aceptable escribir "ven" y "venir". En cuanto a las conjugaciones del verbo, a continuación, junto con la moderna "Vamos, vamos", admitió – marcados "obsoleta" – y las opciones de "vendrán, priydesh".

Tal inconsistencia en la ortografía sólo puede explicarse por una variedad especial de las formas de la lengua rusa y tradiciones existentes en ella. En relación con esto y un gran número de interesados en el problema: cómo – a venir o por venir? Enfrentado en libros antiguos o de otras fuentes, con la opción de "venir", muchos consideran que es cierto.

Sly?

Algunas personas, no luchan con la escritura, ofrece simplemente reemplazar las polémicas palabras de sus sinónimos: ven, ven, ven. Pero, por supuesto, una recomendación de este tipo puede ser considerado sólo como un cómic. Cada palabra tiene su propio significado, y sustituirlo por un sinónimo puede ser cualquier cosa fuera de lugar, o no digerible debido a una serie de representaciones. Podemos decir "llegar a un consenso", pero nunca hemos utilizado en esta situación, el verbo "venir". En principio, la expresión "para salir en una cita," esta alternativa se puede utilizar, y el significado de lo que no se pierde nada. Pero me gustaría ver la reacción de la joven, cuyo amante (sobre todo si no son los militares) han anunciado que le pide que venga a una cita …

Y si es así?

No guardar la situación, incluso el uso de la más íntima en el sentido del infinitivo "por venir." Ven – es la perfecta forma del verbo, lo que apunta a un resultado específico de la acción: recuperar la conciencia, llegar a una parada. Y vienen – una visión imperfecta, no implica necesariamente el resultado. Llegar a una parada – no significa estar allí, a entrar en la conciencia – no necesariamente despertar.

Tal vez no deberías hacer trampa? ¿No es mejor sólo para recordar cómo se escribe? Ven, de acuerdo con las normas aceptadas en 1956 – la versión sólo es válida en la actualidad,

Población en contra!

Curiosamente, incluso una respuesta concreta a esta pregunta no impide nuevas dudas, e incluso oposición. ¿Por qué tener dos opciones – venideros o por venir – Se selecciona en primer lugar? Además, hay un parecido omitiendo el verbo – "ir", pero "Iti" o "iyti" en el idioma ruso no existe las palabras. Hay una "d", y en otras formas, ven, ven. ¿Dónde está la lógica en la elección del infinitivo "venir"?

Muchos prestar atención a la pronunciación de la palabra. En el lenguaje coloquial sonido "th" normalmente se pierde, a menudo se escucha en absoluto "por venir" – ¿por qué no hacer tal y por escrito?

Los usuarios individuales de Internet, sin entender la lógica de la elección, incluso considerar la opción "ven" la tiranía típico de los funcionarios de la educación, acepte las Normas. Quién sabe, tal vez menos. Esta versión es la más interesante, si nos fijamos en el año de entrada en vigor de las normas. 1956-XX: un país dirigido por Nikita Khrushchev. No sólo se hizo en esos años diversas decisiones discrecionales?

Y lingüistas – para!

La elección de las formas de "ir" es objeto de controversia no sólo para los aficionados, sino también por una serie de profesionales cualificados. Sin embargo, parte de los filólogos consideran esta decisión está justificada. Con referencia a Kozmu Prutkova ( "He aquí la raíz!"), Un especialista en Internet simplemente ofrece un análisis detallado de estas palabras. El infinitivo "venir" en sus diversas formas (ir, ir, ido, etc ..) Para asignar la raíz es muy difícil. Una parte significativa de solamente el total "y" que puede también puede ser considerado para ser bajada (se fue, desapareció), o entrar en el "th" (vaya, deje). Para el Antiguo lengua eslava, que pertenece al verbo "ir", tal situación no es infrecuente. Análisis de la palabra "ir" nos dará una raíz "y" "d" infijos, sufijos verbales "ti". Desde este punto de vista, la opción de "ven" lógico "si" – prefijo "D" – la raíz y el mismo sufijo.

Haz todo satisfecho con esta respuesta? Incluso el autor tratando de contar y mostrar cómo escribir un "ven", como correctamente para descubrir las otras formas de la palabra del verbo, todavía no se olvide de hacer referencia a los procesos del lenguaje complejos y sus resultados difíciles de explicar. Tal vez eso es sólo el punto?

Sobre la lengua rusa

Los internautas, en el marco de la disputa: "ven" o "ven", la ortografía de muchas otras palabras también fueron interrogados. ¿Por qué, por ejemplo, se escribe "bolchevique" y, al mismo tiempo, "estúpido", "kulak" si, como es lógico, todas las 3 palabras que tienen el mismo sufijo? Autor de la pregunta tratando de discutir. Mol variante "bolchevique" formado a partir de "bolchevismo" en lugar de "bolchevique", y por lo tanto no se escribe a través de "n" como "kulak". Pero la respuesta no es demasiado convincente, porque la palabra "bolchevique", aunque está presente en el diccionario, en la práctica se suele no se utiliza. En lo sustantivo discurso formativa fue, como un adjetivo que se aplica por lo general una segunda realización.

La palabra "bolchevique" y todo lo relacionado con ella, ya no es relevante, y no pueden luchar con su ortografía. Pero, ¿cuántos rusos en otras palabras, la escritura de lo que hace considerar con cuidado!

Cómo escribir: "victoria" o "derrotado"? – los intereses de los socios. Y nada! Tales palabras no existen! Para el verbo "ganar" en la primera persona del singular tiempo futuro simplemente no hay forma. Para lograr su objetivo – "win'll poder", "será capaz de ganar".

"No lozhte espejo sobre la mesa" – la versión clásica del error, que se convirtió en la causa del conflicto en la película maravillosa "Vamos a vivir hasta el lunes". Dos malentendidos comunes, "fijar" y "poklast". Es importante recordar, "fijar" el verbo no existe sin prefijos. La mejor opción es la de "laico". El mismo verbo, a su vez, no se utiliza para set-top boxes; sólo puede ser fiel a la palabra "puesto", "invertir" y así sucesivamente.

Cómo formar el imperativo del verbo "ir"? Bueno, ciertamente no "ehay" o "ehayte"! "Go", "ven", "llamar" – que se aplican.

Acerca de palabras prestadas

Si a veces tan difíciles de determinar la ortografía de las palabras rusas, lo que para hablar de términos extranjeros? A abandonar su uso, según lo sugerido por un poco de cabeza celoso, no vale la pena – una más cara! ¿Qué es más fácil decir: "acondicionamiento de aire" o llegar a algún tipo de nueva definición de "limpiador de aire frío-"? De alguna manera demasiado complicado!

Por lo tanto, sólo tiene que recordar. Por ejemplo, un café favorito – espresso, café espresso en su lugar; en un tren expreso, y beber una ortografía diferente.

En instancias de Lenin

"Estudiar, estudiar y estudiar de nuevo!" – llamada una vez Uliánov-Lenin, y el pacto del principal bolchevique en realidad debería estar de acuerdo. Estudio – es la única opción para hacer su escritura y el habla más o menos leer y escribir. Dondequiera que resulta, es necesario llegar al punto. Cuando es imposible – sólo recuerda. Aprender la gramática, por último, navegar por los diccionarios.

El Internet es a veces interesa y verbos derivados que hemos analizado. Pregunta cómo se escribe "prishol" o "ven"? Esta cuestión de una vez responder incómoda – situación en detalle versado en las clases escolares. Bueno, por supuesto, voy! Letra "O" después silbante todavía es posible en el caso de unos pocos nombres (costura de quemaduras), pero en el caso de las terminaciones verbales que no puede ser. Aquí, incluso el jefe de la ortografía de ruptura no es necesario, es suficiente para recoger un libro y aprender las reglas.

Y por qué?

Pero lo importante es que – para escribir correctamente? Después de todo, lo hicieron sin naciones y generaciones de ratificación entera, y nada! Comunicación sobre la actualidad de Internet revela flagrante ignorancia, pero no impide a la gente a hablar y encontrar un terreno común. Y si no lo encuentran, por razones de las diferencias políticas o de otro tipo, pero no debido a errores en la carta.

En cierta medida, hablando de la necesidad de un agradable y libre de errores para expresar sus pensamientos no tiene sentido. Que sienten la necesidad de ser competente, que está buscando cualquier oportunidad de mejorar sus conocimientos y añadir al léxico. A los errores y la mala sílaba no interfiere con la vida en la tierra, es más directo, no escuchar a cualquier exhortación.

Eso es sólo … gente educada error en la carta de otra persona extremadamente daño a los ojos, y perdieron de inmediato el respeto de su autor. Alguien ignorantes compara el texto con un cuello sucio de su propietario, para alguien mal escrito manchas parecidas en la ropa. ¿Alguien realmente quiere ser conocido como una puta a los ojos de los demás?